NOMBRE
mv − mueve (renombra) ficheros
SINOPSIS
mv
[opción...] origen destino
mv [opción...] origen...
destino
Opciones de POSIX: [−fi]
Opciones de GNU (en la forma más corta): [−bfiuv] [−S sufijo] [−V {numbered,existing,simple}] [−−help] [−−version] [−−]
DESCRIPCIÓN
mv mueve o renombra ficheros o directorios.
Si el último argumento nombra a un directorio existente, mv mueve cada uno de los otros ficheros a un fichero con el mismo nombre en ese directorio. Si no, si sólo se dan dos ficheros, renombra el primero al segundo. Es un error que el último argumento no sea un directorio y se den más de dos ficheros.
Así, ’mv /a/x/y /b’ renombraría el fichero /a/x/y a /b/y si /b fuera un directorio existente, y a /b si no lo fuera.
Llamemos destino al fichero al cual se va a mover un fichero dado. Si destino existe, y o bien se ha dado la opción −i o bien destino no es modificable, y la entrada estándar es una terminal, y no se ha dado la opción −f, mv pregunta al usuario si quiere reemplazar el fichero, escribiendo una pregunta en la salida estándar de errores (stderr) y leyendo una respuesta desde la entrada estándar (stdin). Si la respuesta no es afirmativa, se salta ese fichero.
Cuando tanto origen como destino están en el mismo sistema de ficheros, son el mismo fichero (sólo el nombre se cambia; el propietario, permisos y marcas de tiempo permanecen intactos). Cuando están en sistemas de ficheros diferentes, el fichero origen se copia con el nuevo nombre y luego se borra. mv copiará el tiempo de modificación, el tiempo de acceso, el identificador del propietario y del grupo, y los permisos, si puede. Cuando la copia del ID del propietario o del grupo falle, los bits setuid y setgid se limpian en la copia.
OPCIONES DE POSIX
−f |
No pide confirmación. | ||
−i |
Pide confirmación cuando destino existe. (En caso de que se den −f y −i, la última opción dada es la que tiene efecto.) |
DETALLES DE GNU
La implementación de GNU falla (en fileutils-3.16) en el sentido de que mv sólo puede mover ficheros regulares entre sistemas de ficheros distintos.
OPCIONES DE GNU
−f, −−force
Borra los ficheros de destino existentes sin preguntar nunca al usuario.
−i, −−interactive
Pregunta si se desean sobreescribir ficheros de destino regulares existentes. Si la respuesta no es afirmativa, se pasa al siguiente fichero sin efectuar la operación.
−u, −−update
No mueve un fichero no directorio que tenga un destino existente con el mismo tiempo de modificación o más reciente.
−v, −−verbose
Muestra el nombre de cada fichero antes de moverlo.
OPCIONES DE RESPALDO DE GNU
Las versiones
de GNU de programas como cp, mv, ln,
install y patch crearán una copia de
seguridad de ficheros que estén a punto de ser
sobreescritos, modificados o destruidos. Que se deseen
ficheros de respaldo se indica mediante la opción
−b. Cómo deberían nombrarse se
especifica con la opción −V. En el caso de que
el nombre del fichero de respaldo se dé mediante el
nombre del fichero extendido con un sufijo, este sufijo se
especifica con la opción −S.
−b, −−backup
Hace copias de respaldo de ficheros que están a punto de ser sobreescritos o borrados.
−S SUFIJO, −−suffix=SUFIJO
Añade SUFIJO a cada fichero de respaldo creado. Si no se especifica esta opción, se emplea el valor de la variable de entorno SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Y si SIMPLE_BACKUP_SUFFIX no está definida, el valor predeterminado es ’~’.
−V MÉTODO, −−version−control=MÉTODO
Especifica cómo se nombran los ficheros de respaldo. El argumento MÉTODO puede ser ’numbered’ (o ’t’), ’existing’ (o ’nil’), o ’never’ (o ’simple’). Si esta opción no se especifica, se emplea el valor de la variable de entorno VERSION_CONTROL. Y si VERSION_CONTROL no está definida, el tipo predeterminado de respaldo es ’existing’.
Esta
opción corresponde a la variable de Emacs
’version-control’. Los MÉTODOs
válidos son (se aceptan abreviaciones inambiguas):
t, numbered
Siempre hace respaldos numerados.
nil, existing
Hace respaldos numerados de ficheros que ya los tengan, respaldos ’simple’s de los otros.
never, simple
Siempre hace respaldos simples.
OPCIONES ESTÁNDARES DE GNU
−−help |
Muestra un mensaje en la salida estándar sobre el modo de empleo y acaba con código de éxito. |
−−version
Muestra en la salida estándar información sobre la versión y luego acaba con código de éxito.
−− |
Termina la lista de opciones. |
ENTORNO
Las variables LANG, LC_ALL, LC_COLLATE, LC_CTYPE y LC_MESSAGES tienen los significados usuales. Para el sistema de versiones de GNU, las variables SIMPLE_BACKUP_SUFFIX y VERSION_CONTROL controlan la nomenclatura de los ficheros de respaldo, como se ha descrito anteriormente.
CONFORME A
POSIX 1003.2, excepto que las jerarquías de directorios no pueden moverse entre sistemas de ficheros.
OBSERVACIONES
Esta página describe mv según se encuentra en el paquete fileutils-4.0; otras versiones pueden diferir un poco. Envíe por correo electrónico correcciones y adiciones a la dirección aeb [AT] cwi.nl. Informe de fallos en el programa a fileutils-bugs [AT] gnu.edu.