NAZWA
tee - czyta ze standardowego wejścia i zapisuje na standardowe wyjście oraz do pliku
SKŁADNIA
tee [OPCJA]... [PLIK]...
OPIS
Kopiuje
standardowe wejście do każdego PLIKU,
wypisując je również na standardowe
wyjście.
-a, --append
dołącza dane do podanych PLIKÓW, nie nadpisując ich zawartości
-i, --ignore-interrupts
ignoruje sygnały przerwania
-p |
diagnozuje błędy przy zapisie na dowolne wyjście niebędące potokiem |
--output-error[=TRYB]
kontroluje zachowanie przy zapisie błędów. Zob. TRYB poniżej.
--help |
wyświetla ten tekst i kończy pracę |
--version
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
TRYB określa zachowanie przy zapisie błędów do wyjścia:
warn |
diagnozuje błędy przy zapisie na dowolne wyjście |
warn-nopipe
diagnozuje błędy przy zapisie na dowolne wyjście niebędące potokiem
exit |
wychodzi przy błędzie, przy zapisie na dowolne wyjście |
exit-nopipe
wychodzi przy błędzie, przy zapisie na dowolne wyjście niebędące potokiem
Dowolnym TRYBEM dla opcji -p jest warn-nopipe. Domyślną operacją gdy nie poda się --output-error jest natychmiastowe wychodzenie przy zapisie do potoku i diagnozowanie błędów przy zapisie na wyjście niebędące potokiem.
AUTOR
Napisane przez Mike’a Parkera, Richarda M. Stallmana i Davida MacKenzie.
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Strona
internetowa z pomocą GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Report any translation bugs to
<https://translationproject.org/team/>
PRAWA AUTORSKIE
Copyright
© 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+:
GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i
rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w
granicach określonych przez prawo.
ZOBACZ TAKŻE
Full
documentation
<https://www.gnu.org/software/coreutils/tee>
lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) tee
invocation'
TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Tomasz Wendlandt <juggler [AT] box.pl>, Wojtek Kotwica <wkotwica [AT] post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach [AT] gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres <manpages-pl-list [AT] lists.net>.