NOMBRE
dpkg − Gestor de paquetes de Debian
SINOPSIS
dpkg [opciones] acción
AVISO
El propósito de este manual es que los usuarios entiendan las opciones de invocación de dpkg y el estado de los paquetes con más detalle que la que ofrece dpkg −−help.
Los responsables de paquetes no deberían usar dpkg −−help para comprender el proceso de instalación de dpkg. Las descripciones de lo que hace dpkg al instalar y desinstalar son particularmente imprecisas.
DESCRIPCIÓN
dpkg es una herramienta para instalar, compilar, eliminar y manipular los paquetes de Debian. La interfaz principal y más intuitiva para dpkg es aptitude(1). dpkg se invoca con parámetros de línea de órdenes, que consisten de una sola acción y cero o más opciones. La acción o parámetro dice a dpkg qué hacer, mientras que las opciones controlan de una manera u otra su comportamiento.
También
puede usar dpkg como una interfaz a
dpkg−deb(1). Si el primero encuentra alguna de
las opciones del segundo, se limita a invocarlo con esos
mismos parámetros:
−b, −−build,
−c, −−contents,
−I, −−info,
−f, −−field,
−e, −−control,
−x, −−extract,
−X, −−vextract, y
−−fsys−tarfile.
Consulte dpkg−deb(1) si desea más
información sobre estas acciones.
INFORMACIÓN SOBRE PAQUETES
dpkg posibilita el acceso a bastante información sobre los paquetes disponibles. Esta información se divide en tres clases: estados, estados de selección e indicadores. Habitualmente, estos valores se modifican principalmente con dselect.
ESTADOS DEL
PAQUETE
not−installed
El paquete no está instalado en el sistema.
config−files
Sólo quedan los ficheros de configuración del paquete en el sistema.
half−installed
Se inició la instalación del paquete, pero no se completó por alguna razón.
unpacked
El paquete está descomprimido, pero no configurado.
half−configured
El paquete está descomprimido y la configuración se ha iniciado, pero no finalizó por alguna razón.
triggers−awaited
El paquete aguarda al proceso de los disparadores de otro paquete.
triggers−pending
Los disparadores del paquete se han activado.
installed
El paquete está correctamente desempaquetado y configurado.
ESTADOS DE
SELECCIÓN DEL PAQUETE
install
El paquete se ha seleccionado para su instalación.
hold |
dpkg no modificará un paquete marcado con hold (retenido), a no ser que se le fuerce a ello con la opción −−force−hold. |
deinstall
El paquete se ha seleccionado para su desinstalación (es decir, que queremos borrar todo excepto los ficheros de configuración).
purge |
El paquete se ha seleccionado para que se purgue (es decir, que queremos borrarlo todo incluyendo los ficheros de configuración). |
INDICADORES
DEL PAQUETE
reinst−required
Un paquete marcado con reinst−required está roto y precisa una reinstalación. Estos paquetes no se pueden borrar a no ser que fuerce la acción con la opción −−force−remove−reinstreq.
ACCIONES
−i, −−install fichero−paquete...
Instala el paquete. Si se especifica la opción −−recursive o −R, el fichero−paquete debe ser un directorio.
La instalación consiste de los siguientes pasos:
1. Extracción de los ficheros de control del paquete nuevo.
2. De existir otra versión del mismo paquete en el sistema, se ejecuta el script prerm (pre−eliminación) del antiguo paquete.
3. Ejecución del script preinst (pre−instalación) del paquete, de existir.
4. Desempaquetado de los nuevos ficheros, a la vez que se crea una copia de seguridad de los antiguos para su restauración en caso de fallo.
5. De existir otra versión del mismo paquete previamente instalado en el sistema, se ejecutará el script postrm (post−eliminación) del paquete antiguo. Tenga en cuenta que este script se ejecuta después del script preinst del paquete nuevo ya que los nuevos ficheros se escriben a la vez que se borran los antiguos.
6. Configuración del paquete. Para una información detallada sobre este proceso, consulte −−configure.
−−unpack fichero−paquete ...
Desempaqueta el paquete, pero no lo configura. Si se introducen las opciones −−recursive o −R el fichero−paquete debe ser un directorio.
−−configure paquete...|−a|−−pending
Configura un paquete que está desempaquetado pero no configurado. Si se introducen las opciones −a o −−pending en lugar de un paquete, se configurarán todos los paquetes desempaquetados pero no configurados.
Para reconfigurar un paquete que ya fue configurado, pruebe la orden dpkg−reconfigure(8).
La configuración consiste de los siguientes pasos:
1. Desempaquetado de los ficheros de configuración «conffiles», a la vez se crea una copia de seguridad de los antiguos para su restauración en caso de fallo.
2. Ejecución del script postinst (post−instalación) del paquete, si existe.
−−triggers−only paquete...|−a|−−pending
Procesa sólo los disparadores. Todos los disparadores pendientes (pending) se procesarán a menos que especifique el(los) paquete(s), uno por uno de ser necesario. El uso de esta opción puede dejar paquetes con los estados no deseados de triggers−awaited y triggers−pending. Puede arreglar esto más tarde ejecutando dpkg −−configure −−pending.
−r, −−remove, −P, −−purge paquete...|−a|−−pending
Elimina un paquete instalado. Las opciones −r y −−remove eliminan todo excepto los ficheros de configuración «conffiles». Esto puede evitar tener que configurar de nuevo el paquete si se reinstala después (los «conffiles» son ficheros de configuración listados en el fichero de control debian/conffiles). −P o −−purge eliminan todo incluyendo los ficheros de configuración «conffile». De usar las opciones −a y −−pending en lugar de un nombre de paquete, todos los que están al menos desempaquetados pero marcados para su eliminación o purgación en /var/lib/dpkg/status se eliminarán o purgarán respectivamente. Nota: puede que dpkg desconozca algunos ficheros si su creación y manipulación ocurrió aisladamente a través de los scripts de configuración. De ser así, dpkg no los eliminará directamente sino que el script postrm del paquete (invocado por dpkg) ejecutará la eliminación de estos ficheros durante la purgación del paquete.
La eliminación de un paquete consiste de los siguientes pasos:
1. Ejecución del script prerm.
2. Eliminación de los ficheros instalados.
3. Ejecución del script postrm.
−−update−avail, −−merge−avail fichero−Packages
Actualiza la lista de paquetes disponibles de dpkg y dselect. La acción −−merge−avail combina la información antigua con la información del fichero−Packages. El fichero−Packages distribuido con Debian se llama simplemente Packages. El programa dpkg guarda un registro de los paquetes disponibles en /var/lib/dpkg/available.
dselect update ofrece una manera sencilla y directa de obtener y actualizar el fichero available (disponible). Tenga en cuenta que el fichero es casi inservible si usa una interfaz basada en APT en lugar de dselect: APT tiene su propio sistema de registrar los paquetes disponibles.
−A, −−record−avail fichero−paquete...
Actualiza la lista de paquetes disponibles de dpkg y dselect con la información del fichero−paquete. Si se usa −−recursive o −R, el fichero−paquete debe ser un directorio.
−−forget−old−unavail
Obsoleta, y una opción inservible ya que dpkg olvidará automáticamente los paquetes desinstalados no disponibles.
−−clear−avail
Elimina la información sobre qué paquetes están disponibles.
−C, −−audit
Busca paquetes que se hayan instalado parcialmente en el sistema. El programa dpkg sugerirá qué hacer con ellos para hacerlos funcionar.
−−get−selections [patrón−nombre−paquete...]
Muestra la lista de selecciones de paquetes por la salida estándar. De no introducir un patrón se mostrará la lista de paquetes no instalados (esto es, previamente purgados) .
−−set−selections
Define las selecciones de paquetes usando un fichero introducido por la entrada estándar. Este fichero debería tener el formato «<paquete> <estado>», en el que el estado es «install», «hold», «deinstall» o «purge». Se permiten las líneas vacías y líneas de comentarios que empiecen por «#».
−−clear−selections
Define el estado deseado de todo paquete no esencial para su desinstalación. La intención es usar esto inmediatamente después de «−−set−selections», para desinstalar todo paquete que no esté en la lista introducida a «−−set−selections».
−−yet−to−unpack
Busca los paquetes seleccionados para su instalación, pero que por alguna razón todavía no se han instalado.
−−print−architecture
Muestra la arquitectura de los paquetes que dpkg instala (por ejemplo, «i386»).
−−compare−versions ver1 op ver2
Compara los números de versión, siendo op un operador binario. dpkg devuelve éxito (cero) si la condición especificada se cumple, y fallo (un resultado distinto de cero) en caso contrario. Hay dos grupos de operadores que difieren en su comportamiento cuando les falta alguno de los operandos, ver1 o ver2. Los primeros tratan la falta de versión como la versión más antigua posible: lt le eq ne ge gt. Los otros tratan la falta de versión como la más moderna posible: lt−nl le−nl ge−nl gt−nl. Éstos se proporcionan sólo por compatibilidad con la sintaxis del fichero de control: < << <= = >= >> >.
−−command−fd <n>
Acepta una serie de órdenes en el descriptor de fichero <n>. Nota: las opciones adicionales introducidas desde la línea de órdenes y mediante este descriptor de fichero no se desactivan en las subsiguientes llamadas efectuadas en la misma ejecución.
−−help |
Muestra un resumen de las instrucciones de uso. |
−−force−help
Muestra la ayuda de las opciones −−force−algo.
−Dh, −−debug=help
Muestra la ayuda de las opciones de depuración.
−−version
Muestra la versión de dpkg.
dpkg−deb actions
Consulte dpkg−deb(1) para más información sobre las siguientes acciones.
−b
| −−build directorio
[fichero]
Construye un paquete Debian GNU/Linux.
−c | −−contents fichero
Muestra el contenido de un paquete Debian GNU/Linux.
−e | −−control fichero
[directorio]
Extrae la información de control de un paquete.
−x | −−extract fichero
directorio
Extrae los ficheros contenidos en el paquete.
−X, −−vextract archive
directory
Extrae y muestra los nombres de fichero que un
paquete contiene.
−f | −−field fichero
[campo−control] ...
Muestra el/los campo(s) de control de un paquete.
−−fsys−tarfile fichero
Muestra el fichero tar contenido en el paquete deb.
dpkg −I | −−info fichero
[fichero−control]
Muestra información sobre el paquete.
dpkg−query−actions
Consulte dpkg−query(1) para más información sobre las siguientes acciones:
−l
| −−list
patrón−nombre−paquete ...
Lista los paquetes cuyo nombre encaja en el patrón
dado.
−s | −−status
nombre−paquete ...
Informa del estado del paquete especificado.
−L | −−listfiles paquete
...
Lista los ficheros instalados en el sistema que pertenecen a
paquete.
−S | −−search
patrón−búsqueda−ficheros
...
Busca un fichero en los paquetes instalados.
−p | −−print−avail
paquete ...
Imprime información sobre el paquete,
extraída de
/var/lib/dpkg/available. Los usuarios de interfaces de
APT
deberían usar apt−cache show
paquete.
OPCIONES
Todas las
opciones se pueden definir en la línea de
órdenes, en el fichero de configuración de
dpkg /etc/dpkg/dpkg.cfg y en el directorio de
configuración /etc/dpkg/dpkg.cfg.d/. Cada
línea de este fichero es bien una opción
(exactamente la misma que en la línea de
órdenes, pero sin los guiones al principio) o bien un
comentario (si empieza con #).
−−abort−after=número
Modifica cuántos errores llevan a dpkg a interrumpir el proceso. El valor por omisión es 50.
−B, −−auto−deconfigure
Al eliminar un paquete puede que otro dependa de él. Definir esta opción producirá la desconfiguración automática del paquete que dependía del paquete eliminado.
−Doctal, −−debug=octal
Activa el modo de depuración. El parámetro octal se forma uniendo los valores de la siguiente lista mediante la operación or a nivel de bits (tenga en cuenta que estos valores podrían cambiar en futuras versiones). −Dh o −−debug=help muestran estos valores.
número
descripción
1 Información de progreso generalmente útil
2 Invocación y estado de los scripts del paquete
10 Salida por cada fichero procesado
100 Mucha salida por cada fichero procesado
20 Salida por cada «conffile»
200 Mucha salida por cada «conffile»
40 Dependencias y conflictos
400 Mucha salida sobre dependencias y conflictos
10000 Activación de los disparadores y procesado
20000 Una gran información de los disparadores
40000 Niveles ridículos de información de los
disparadores
1000 Parrafadas sobre el directorio dpkg/info
2000 Montañas de parrafadas (perjudica la salud)
−−force−cosas, −−no−force−cosas, −−refuse−cosas
Fuerza o rechaza (no−force y refuse significan lo mismo) hacer ciertas cosas. El parámetro cosas es una lista de cosas definidas a continuación y separadas por comas. La opción −−force−help muestra un mensaje que las describe. Las cosas marcadas con (*) se fuerzan por omisión.
Aviso: Estas opciones están pensadas básicamente para un uso experto. Usarlas sin conocer totalmente sus efectos podría dejar su sistema sin funcionamiento.
all: Activa (o desactiva) todas las opciones de forzar.
downgrade(*): Instala un paquete, incluso si ya existe una versión más nueva instalada.
Aviso: actualmente dpkg no comprueba de ninguna manera las dependencias al desactualizar y por lo tanto no avisará si rompe alguna dependencia de otro paquete. Una situación así podría tener efectos secundarios graves; desactualizar componentes esenciales del sistema incluso podría inutilizar su sistema por completo. Úselo con cuidado.
configure−any: Configura también los paquetes desempaquetados pero no configurados sobre los que depende el paquete.
hold: Procesa los paquetes incluso si están marcados con «hold» (retener).
remove−reinstreq: Elimina un paquete incluso si está roto y marcado para una necesaria reinstalación. Esto podría causar, por ejemplo, que algunas partes del paquete quedasen en el sistema, de las que dpkg se olvidaría.
remove−essential: Elimina, incluso si el paquete se considera esencial. Los paquetes esenciales contienen principalmente órdenes de Unix muy básicas. Borrarlos podría hacer que el sistema dejase de funcionar en absoluto así que use esta opción con cuidado.
depends: Convierte todos los problemas de dependencias en avisos.
depends−version: No tiene en cuenta las versiones al comprobar las dependencias.
breaks: Instala, aunque suponga romper otro paquete.
conflicts: Instala, incluso si entra en conflicto con otro paquete. Esta opción es peligrosa dado que generalmente sobreescribirá algunos ficheros.
confmiss: Instala siempre un fichero de configuración «conffile», de no existir. Es peligroso porque no guarda los cambios (la eliminación) hechos al fichero.
confnew: Si se ha modificado un fichero de configuración «conffile» instala siempre la nueva versión sin preguntar, a menos que se defina también la opción −−force−confdef, en cuyo caso se toma la acción predefinida.
confold: Si se ha modificado un fichero de configuración «conffile», mantener siempre la versión existente sin preguntar, a menos que también se defina la opción −−force−confdef, en cuyo caso se toma la acción predefinida.
confdef: Si se ha modificado un fichero de configuración «conffile», elegir siempre la opción predefinida. Si no existe se detendrá y preguntará al usuario, a no ser que se usen también las opciones −−force−confnew o −−force−confold, en cuyo caso se usará una de estas opciones para tomar la decisión final.
confask: If a conffile has been modified always offer to replace it with the version in the package, even if the version in the package did not change. If any of −−force−confmiss, −−force−confnew, −−force−confold, or −−force−confdef is also given, it will be used to decide the final action.
overwrite: Sobreescribe un fichero de un paquete con un fichero de otro.
overwrite−dir: Sobreescribe un directorio de un paquete con un fichero de otro.
overwrite−diverted: Sobreescribe una versión desviada de un fichero con una no desviada.
architecture: Continua el proceso, incluso si los paquetes no son de la arquitectura adecuada.
bad−path: PATH no contiene algunos programas importantes, así que es bastante posible que haya problemas.
not−root: Intenta la (des)instalación incluso si no es el usuario «root».
bad−verify: Instala un paquete aunque falle la comprobación de autenticidad.
−−ignore−depends=paquete,...
Ignora la comprobación de dependencias para los paquetes definidos (en realidad, se hacen las comprobaciones pero se imprimen avisos en vez de interrumpir el proceso).
−−new, −−old
Selecciona el formato nuevo o antiguo de paquete. Es una opción de dpkg−deb(1).
−−nocheck
No lee ni comprueba el contenido del fichero de control al construir el paquete. Es una opción de dpkg−deb(1).
−−no−act, −−dry−run, −−simulate
Hace todo lo que se supone que debe hacer, pero no realiza ningún cambio. Se utiliza para ver qué ocurriría con las opciones seleccionadas sin realizar cambios reales.
Asegúrese de introducir la opción −−no−act antes del parámetro de acción, o podría acabar con resultados no deseados. (Por ejemplo: dpkg −−purge foo −−no−act purgará primero el paquete foo y luego intentará purgar el paquete −−no−act, ¡aunque probablemente usted esperaba que no hiciera nada!).
−R, −−recursive
Actúa recursivamente sobre todos los ficheros que coincidan con el patrón *.deb que se encuentren en el directorio definido, y también todos sus subdirectorios. Se puede usar con las opciones −i, −A, −−install, −−unpack y −−avail.
−G |
No instala un paquete del que ya existe una versión más nueva en el sistema. Es un alias de −−refuse−downgrade. |
−−admindir=directorio
Cambia el directorio de administración predefinido. Éste contiene muchos ficheros que ofrecen información relativa al estado de paquetes instalados o no instalados, etc. (Por omisión, /var/lib/dpkg).
−−instdir=directorio
Cambia el directorio de instalación predefinido, la ubicación en la que se instalarán los paquetes. instdir es también el directorio introducido a chroot(2) antes de ejecutar los scripts de instalación del paquete, lo que significa que éstos verán instdir como directorio raíz. (Por omisión, /).
−−root=directorio
Cambiar root da el valor de directorio a instdir, y el valor dir/var/lib/dpkg a admindir.
−O, −−selected−only
Procesa sólo los paquetes seleccionados para su instalación. La marca en sí la hacen dselect o dpkg al manipular paquetes. Por ejemplo, si se borra uno, éste se marcará para su desinstalación.
−E, −−skip−same−version
Evita la instalación de un paquete si tiene la misma versión que la ya instalada.
−−pre−invoke=orden
−−post−invoke=orden
Define una orden «hook» que se invocará mediante «sh −c» antes o después de que dpkg ejecute una acción unpack, configure, install, triggers−only, remove o purge. Puede definir esta opción varias veces. Se respeta el orden de aparición de las opciones, con preferencia de las presentes en los ficheros de configuración. La variable de entorno DPKG_HOOK_ACTION define los «hooks» a la acción de dpkg actual.Nota: puede que las interfaces ejecuten dpkg varias veces en cada invocación, lo cual puede ejecutar más órdenes encadenadas que las esperadas.
−−path−exclude=comodín
−−path−include=comodín
Define comodín («glob pattern») como un filtro de ruta, bien excluyendo o incluyendo otra vez rutas anteriormente excluidas que encajan con los patrones definidos durante la instalación.
Aviso: tenga en cuenta que dependendiendo de las rutas que excluya, puede dejar su sistema inutilizable, úselo con precuación.
Los patrones de comodín («glob») usan los mismos comodines que el intérprete de órdenes, donde «*» encaja con cualquier cadena de caracteres, incluyendo una cadena vacía y «/». Por ejemplo, ’/usr/*/READ*’ encaja con ’/usr/share/doc/package/README’. Como es habitual, «?» encaja cualquier carácter único (una vez más, incluyendo «/»). Y «[» inicia una clase («class») de carácter, que puede contener una lista de caracteres, rangos y complementaciones. Consulte glob(7) para más información acerca del uso de comodines. Nota: puede que la implementación actual incluya otra vez más directorios y enlaces simbólicos que los necesarios. Puede que un desarrollo en el futuro arregle esto para estar más seguros y evitar un posible error de desempaquetado.
Puede usar esto para eliminar todas las rutas a excepción de algunas en particular; un típico uso es:
−−path−exclude=/usr/share/doc/*
−−path−include=/usr/share/doc/*/copyright
para eliminar todos los ficheros de documentación a excepción de los ficheros de derechos de autor.
Estas dos opciones se pueden definir varias veces, y se pueden interpolar. Ambos se procesan en el orden dado, y la última regla que encaja con un nombre de fichero realiza la decisión.
−−status−fd n
Envía la
información del estado del paquete e
información de progreso en formato máquina al
descriptor de fichero n. Puede introducir esta
opción varias veces. La información aparece
habitualmente con un registro por línea, en una de
las siguientes formas.
estado: paquete: estado
El estado del paquete ha cambiado; el estado es el que aparece en el fichero de estado.
estado: paquete : error : mensaje−de−fallo−detallado
Se ha detectado un fallo. Desafortunadamente, en el momento de impresión el mensaje−de−fallo−detallado puede contener saltos de línea, aunque en aquellas traducciones en las que el traductor no cometió ningún fallo cada salto de línea va seguido de un espacio.
estado: fichero
: díalogo−conffile :
’real−old’
’real−new’
edición−usuario
edición−distribución
El usuario tiene que responder a una pregunta de un fichero de configuración «conffile».
procesando: etapa: paquete
Se envía justo después del inicio del estado de procesamiento. El estado puede ser upgrade, install (ambos se envían antes de desempaquetar), configure, trigproc, disappear, remove o purge.
−−log=fichero
Registrar los cambios de estado y acciones en el fichero, en lugar del predefinido, /var/log/dpkg.log. Se usará el último fichero introducido en caso de definir varios. Los mensajes del registro tienen el formato «YYYY−MM−DD HH:MM:SS estado <estado> <paq> <versión−instalada>» para actualizaciones de cambios de estado; «YYYY−MM−DD HH:MM:SS <acción> <paq> <versión−instalada> <versión−disponible>» para aquellas acciones en las que la <acción> es «install», «upgrade», «remove» o «purge»; y «YYYY−MM−DD HH:MM:SS conffile <fichero> <decisión>» para aquellos cambios en «conffiles» en los que la <decisión> es o «install» o «keep».
−−no−debsig
No intenta verificar las firmas de los paquetes.
−−no−triggers
No ejecuta ningún disparador durante esta ejecución (se grabarán las activaciones). Si se usa con −−configure paquete o −−triggers−only paquete, el script «postinst» del paquete nombrado tendrá permisos de ejecución aunque sólo se necesite ejecutar un disparador. El uso de esta opción puede dejar paquetes con el estado no deseado de triggers−awaited y triggers−pending. Puede arreglar esto más tarde ejecutando dpkg −−configure −−pending.
−−triggers
Cancela un −−no−triggers previo.
FICHEROS
/etc/dpkg/dpkg.cfg
El fichero de configuración con las opciones predefinidas.
/var/log/dpkg.log
El fichero de registro predefinido (consulte /etc/dpkg/dpkg.cfg(5) y la opción −−log).
Los otros
ficheros listados a continuación están en sus
directorios predefinidos. Consulte la opción
−−admindir para ver cómo modificar
la ubicación de estos ficheros.
/var/lib/dpkg/available
Lista de paquetes disponibles.
/var/lib/dpkg/status
Los estados de los paquetes disponibles. Este fichero contiene información sobre si un paquete está marcado o no para su eliminación, si está o no está instalado, etc. Para más información, consulte el apartado INFORMACIÓN SOBRE PAQUETES.
Una copia de seguridad diaria del fichero de estado se crea en /var/backups. Puede ser útil si se ha perdido o ha quedado dañado por problemas con el sistema de ficheros.
Los siguientes
ficheros son componentes de un paquete binario. Consulte
deb(5) para más información sobre
éstos:
control
conffiles
preinst
postinst
prerm |
||
postrm |
ENTORNO
HOME |
Si se define, dpkg lo usará como el directorio del cual leer el fichero de configuración específico del usuario. | ||
TMPDIR |
Si se define, dpkg lo usará como el directorio en el que crear ficheros y directorios temporales. | ||
PAGER |
El programa que dpkg ejecutará al mostrar los ficheros de configuración «conffiles». | ||
SHELL |
El programa que dpkg ejecutará al iniciar un nuevo intérprete de órdenes. |
COLUMNS
Define el número de columnas que dpkg puede usar para mostrar la información. Por ahora sólo la usa la opción «−l».
DPKG_SHELL_REASON
Definido por dpkg en el intérprete de órdenes iniciado en el diálogo del fichero de configuración «conffile» para examinar la situación. El valor válido actualmente es conffile−prompt.
DPKG_CONFFILE_OLD
Definido por dpkg en el intérprete de órdenes iniciado en el diálogo del fichero de configuración «conffile» para examinar la situación. Contiene la ruta al fichero de configuración antiguo.
DPKG_CONFFILE_NEW
Definido por dpkg en el intérprete de órdenes iniciado en el diálogo del fichero de configuración «conffile» para examinar la situación. Contiene la ruta al fichero de configuración «conffile» nuevo.
DPKG_RUNNING_VERSION
Definido por dpkg en el script del entorno del mantenedor con el valor de la versión en ejecución de dpkg.
DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE
Definido por dpkg en el script de entorno del mantenedor con el valor del nombre del paquete manipulado.
DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH
Definido por dpkg en el script de entorno del mantenedor con el valor de la arquitectura de paquete para la cual se compiló.
DPKG_MAINTSCRIPT_NAME
Definido por dpkg en el script del entorno del mantenedor con el valor del nombre del script en ejecución («preinst», «postinst», «prerm», «postrm»).
EJEMPLOS
Para listar los
paquetes con el editor vi(1) en su nombre:
dpkg −l '*vi*'
Para ver las
entradas en /var/lib/dpkg/available de dos paquetes:
dpkg −−print−avail elvis vim |
less
Para buscar
personalmente en la lista de paquetes:
less /var/lib/dpkg/available
Para borrar un
paquete instalado llamado elvis:
dpkg −r elvis
Para instalar
un paquete, éste tiene que estar disponible en un
archivo o disco óptico. El fichero
«available» muestra que el paquete vim
está en la sección «editors»:
cd /cdrom/pool/main/v/vim
dpkg −i vim_4.5−3.deb
Para hacer una
copia local de las selecciones de estados de paquetes:
dpkg −−get−selections
>mis−selecciones
Podría
copiar este fichero a otra máquina e instalarlo
allí con:
dpkg −−clear−selections
dpkg −−set−selections
<mis−selecciones
Tenga en cuenta que esto no instalará ni borrará nada, simplemente modificará el estado de selección de los paquetes seleccionados. Necesitará otra aplicación para obtener los paquetes e instalarlos. Por ejemplo, ejecute apt−get dselect−upgrade.
Por lo general, encontrará que dselect(8) es una forma más cómoda de modificar los estados de selección de los paquetes.
FUNCIONALIDAD ADICIONAL
Puede ganar funcionalidades adicionales instalando alguno de los siguientes paquetes: apt, aptitude y debsums.
VÉASE TAMBIÉN
aptitude(1), apt(1), dselect(1), dpkg−deb(1), dpkg−query(1), deb(5), deb−control(5), dpkg.cfg(5), y dpkg−reconfigure(8).
FALLOS
Habitualmente, la opción −−no−act da menos información de la que necesita.
AUTORES
Consulte /usr/share/doc/dpkg/THANKS para una lista de las personas que han contribuido a dpkg.
TRADUCTOR
Rudy Godoy
<rudy@kernel−panik.org>, Rubén Porras
<nahoo [AT] inicia.es>, Bruno Barrera C.
<bruno.barrera [AT] igloo.cl>, Carlos Izquierdo
<gheesh [AT] ertis.net>, Esteban Manchado y NOK. Debian
L10n Spanish
<debian−l10n−spanish [AT] lists.org>.
Revisiones por Santiago Vila <sanvila [AT] unex.es>, Javier
Fernández−Sanguino, Rubén Porras, Luis
Uribe y Omar Campagne.