NOM
expand - Convertir les tabulations en espaces
SYNOPSIS
expand [OPTION]... [FICHIER]...
DESCRIPTION
Convertir les tabulations de chaque FICHIER en espaces, en écrivant sur la sortie standard.
L’entrée standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ».
Les
paramètres obligatoires pour les options de forme
longue le sont aussi pour les options de forme courte.
-i, --initial
ne pas convertir les tabulations après des non-blancs
-t, --tabs=N
considérer que les tabulations comportent N caractères et non 8
-t, --tabs=LISTE
utiliser une liste séparée par des espaces de taquets de tabulations. La dernier taquet spécifiée peut être préfixée d’un « / » pour indiquer une taille de tabulation à utiliser après le dernier taquet de tabulation spécifié explicitement. Un préfixe « + » peut aussi être utilisé pour aligner les taquets de tabulation restants sur le dernier taquet spécifié plutôt que sur la première colonne
--help |
afficher l’aide-mémoire et quitter |
--version
afficher le nom et la version du logiciel et quitter
AUTEUR
Écrit par David MacKenzie.
SIGNALER DES BOGUES
Aide en ligne
de GNU coreutils :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction à
<https://translationproject.org/team/fr.html>
COPYRIGHT
Copyright
© 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence
GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier
et le redistribuer. Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la
mesure autorisée par la loi.
VOIR AUSSI
Documentation
complète :
<http://www.gnu.org/software/coreutils/expand>
aussi disponible localement à l’aide de la
commande : info '(coreutils) expand invocation'
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Guillaume Delacour <guillaume.delacour [AT] gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705 [AT] gmail.com>, David Prévot <david [AT] tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual [AT] debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.