NAZWA
cut - usuwa sekcje z każdego wiersza plików
SKŁADNIA
cut [OPCJA]... [PLIK]...
OPIS
Wypisuje wybrane części wierszy z każdego PLIKU na standardowe wyjście.
Jeśli nie podano PLIKU lub jako PLIK podano -, czyta standardowe wejście.
Argumenty,
które są obowiązkowe dla długich
opcji, są również obowiązkowe dla
krótkich.
-b, --bytes=LISTA
wypisuje tylko bajty określone w LIŚCIE
-c, --characters=LISTA
wypisuje tylko znaki określone w LIŚCIE
-d, --delimiter=OGRANICZNIK
używa jako separatora pól znaku OGRANICZNIK zamiast tabulacji
-f, --fields=LISTA
wypisuje tylko podane pola oraz wszystkie wiersze, które nie zawierają znaku separatora, chyba że podano opcję -s
-n |
(ignorowane) |
--complement
dopełnienie zestawu wybranych bajtów, znaków lub pól
-s, --only-delimited
nie wypisuje wierszy nie zawierających separatora
--output-delimiter=ŁAŃCUCH
używa ŁAŃCUCHA jako separatora danych wyjściowych; domyślnie używany jest w tej roli separator danych wejściowych
-z, --zero-terminated
kończy wiersze bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza
--help |
wyświetla ten tekst i kończy pracę |
--version
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
Należy użyć jednej i tylko jednej spośród opcji -b, -c lub -f. Każda LISTA składa się z jednego zakresu lub z kilku zakresów oddzielonych przecinkami. Wybrane wejście jest zapisywane w tej samej kolejności jak jest odczytywane i jest zapisywane dokładnie raz. Każdy zakres składa się z jednego z podanych wyrażeń:
N |
N-ty bajt, znak lub pole, liczone od 1 | ||
N- |
od N-tego bajtu, znaku lub pola do końca wiersza | ||
N-M |
od N-tego do M-tego (włącznie) bajtu, znaku lub pola | ||
-M |
od pierwszego do M-tego (włącznie) bajtu, znaku lub pola |
AUTOR
Napisane przez Davida M. Ihnata, Davida MacKezie i Jima Meyeringa.
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Strona
internetowa z pomocą GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Report any translation bugs to
<https://translationproject.org/team/>
PRAWA AUTORSKIE
Copyright
© 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+:
GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i
rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w
granicach określonych przez prawo.
ZOBACZ TAKŻE
Full
documentation
<https://www.gnu.org/software/coreutils/cut>
lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) cut
invocation'
TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Gwidon S. Naskrent <naskrent [AT] hoth.pl>, Robert Luberda <robert [AT] debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach [AT] gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres <manpages-pl-list [AT] lists.net>.