NOM
basename – Éliminer le chemin d’accès et le suffixe d’un nom de fichier
SYNOPSIS
basename
NOM [SUFFIXE]
basename OPTION... NOM...
DESCRIPTION
Afficher le NOM débarrassé de tout chemin. Le SUFFIXE est aussi supprimé si indiqué.
Les
paramètres obligatoires pour les options de forme
longue le sont aussi pour les options de forme courte.
-a, --multiple
accepter plusieurs paramètres et les traiter chacun comme un NOM
-s, --suffix=SUFFIXE
retirer le SUFFIXE si présent ; implique -a
-z, --zero
terminer chaque ligne produite par un caractère NULL plutôt que par un changement de ligne
--help |
afficher l’aide-mémoire et quitter |
--version
afficher le nom et la version du logiciel et quitter
EXEMPLES
basename /usr/bin/sort
-> « sort »
basename include/stdio.h .h
-> « stdio »
basename -s .h include/stdio.h
-> « stdio »
basename -a nimportequoi/chaîne1 nimportequoi/chaîne2
-> « chaîne1 » suivie par « chaîne2 »
AUTEUR
Écrit par David MacKenzie.
SIGNALER DES BOGUES
Aide en ligne
de GNU coreutils :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction à
<https://translationproject.org/team/fr.html>
COPYRIGHT
Copyright
© 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence
GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier
et le redistribuer. Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la
mesure autorisée par la loi.
VOIR AUSSI
Documentation
complète :
<http://www.gnu.org/software/coreutils/basename>
aussi disponible localement à l’aide de la
commande : info '(coreutils) basename invocation'
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Guillaume Delacour <guillaume.delacour [AT] gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705 [AT] gmail.com>, David Prévot <david [AT] tilapin.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud [AT] neuf.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.