Manpages

NOM

towlower, towlower_l − Conversion d’un caractère large en minuscule

SYNOPSIS

#include <wctype.h>

wint_t towlower(wint_t wc);

wint_t towlower_l(wint_t wc, locale_t locale);

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez feature_test_macros(7)) :

towlower_l() :

Depuis la glibc 2.10 :

_XOPEN_SOURCE >= 700

Avant la glibc 2.10 :

_GNU_SOURCE

DESCRIPTION

La fonction towlower() est l’équivalent de tolower(3) pour les caractères larges. Si wc est un caractère large majuscule et que son équivalent en minuscule existe dans la locale utilisée, la fonction renvoie l’équivalent en minuscule de wc. Dans les autres cas, wc est renvoyé sans modification.

towupper_l() effectue la même tâche, mais effectue la conversion en utilisant le jeu de caractères de la locale indiquée par locale. Le comportement de towupper_l() est indéfini si locale est la locale spéciale LC_GLOBAL_LOCALE (voir duplocale(3)) ou s’il ne s’agit pas d’une locale valable.

Le paramètre wc doit être un caractère descriptible avec le type wchar_t et valable dans la locale utilisée, ou valoir WEOF.

VALEUR RENVOYÉE

Si wc est convertible en minuscule, towlower() renvoie son équivalent en minuscule, sinon renvoie wc.

ATTRIBUTS

Multithreading (voir pthreads(7))
La fonction towlower() est sûre dans un contexte multithread avec exceptions. Elle peut être utilisée de manière sûre tant que setlocale(3) n’est pas appelée pour modifier la locale durant son exécution.

VERSIONS

La fonction towlower_l() est apparue dans la glibc 2.3.

CONFORMITÉ

towlower() : C99, POSIX.1−2001 (XSI) ; présente dans POSIX.1−2008 en tant qu’extension XS mais marquée obsolète.

towlower_l() : POSIX.1−2008.

NOTES

Le comportement de ces fonctions dépend de la catégorie LC_CTYPE de la localisation.

Ces fonctions ne sont pas très appropriées pour traiter les caractères Unicode, car ils existent en trois casses : « upper », « lower » et « title ».

VOIR AUSSI

iswlower(3), towctrans(3), towupper(3), locale(7)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man−pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l’adresse http://www.kernel.org/doc/man−pages/.

TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l’aide de l’outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/>; par l’équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>;.

Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/>; (1996-2003), Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/>; (2003-2006). Nicolas François et l’équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian−l10n−french [AT] lists.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man −L C <section> <page_de_man> ».

COMMENTS