Manpages

BEZEICHNUNG

systemd-remount-fs.service, systemd-remount-fs - Wurzel- und Kernel-Dateisysteme erneut einhängen

ÜBERSICHT

systemd-remount-fs.service

/lib/systemd/systemd-remount-fs

BESCHREIBUNG

Systemd-remount-fs.service ist ein Dienst, der in der frühen Phase des Systemstarts die in fstab(5) aufgeführten oder von der Partitionstabelle ermittelten (wenn systemd-gpt-auto-generator(8) aktiv ist) Einhängeoptionen auf das Wurzeldateisystem, das /usr-Dateisystem und die Dateisysteme der Kernel-API anwendet. Dies ist erforderlich, damit die Einhängeoptionen dieser Dateisysteme – die vom Kernel, der initialen RAM-Platte, den Containerumgebungen oder dem Code des Systemverwalters vorab eingehängt werden – auf die in /etc/fstab und anderen Quellen konfigurierten Optionen aktualisiert werden. Der Dienst ignoriert normale Dateisysteme und ändert nur das Wurzeldateisystem (also /), /usr und die virtuellen Dateisysteme der Kernel-API, wie /proc, /sys oder /dev. Er bleibt untätig, wenn keine Konfiguration gefunden wird (die Datei /etc/fstab nicht existiert oder keine Einträge für die genannten Dateisysteme enthält oder die Partitionstabelle keine relevanten Einträge enthält).

Eine ausführlichere Beschreibung der Dateisysteme der Kernel-API finden Sie in API-Dateisysteme [1] .

Beachten Sie: systemd-remount-fs.service wird normalerweise von systemd-fstab-generator(8) hereingezogen und wird daher auch von der Kernelbefehlszeilenoption fstab= beeinflusst, die zur Deaktivierung dieses Generators verwandt werden kann. Es könnte auch durch systemd-gpt-auto-generator(8) hereingezogen werden, der von systemd.gpt_auto und anderen Optionen beeinflusst wird.

SIEHE AUCH

systemd(1), fstab(5), mount(8), systemd-fstab-generator(8), systemd-gpt-auto-generator(8)

ANMERKUNGEN

1.

API-Dateisysteme

https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann [AT] gmail.com> und Helge Kreutzmann <debian [AT] helgefjell.de> erstellt.

Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german [AT] lists.org>.