Manpages

NOM

po4a−normalize − normalitza un fitxer de documentació analitzant-lo amb po4a, i tornant-lo a escriure

SINOPSI

po4a−normalize −f fmt principal.doc

DESCRIPCIÓ

L’objectiu del projecte po4a ( PO per a tot) és facilitar la traducció (i sobretot el manteniment de les traduccions) utilitzant les eines de gettext en àrees on no eren d’esperar, com ara en la documentació.

El guió po4a−normalize és una eina de depuració emprada per comprovar que po4a no canvia els documents quan no ha de fer-ho. Tan sols s’utilitza durant el desenvolupament de nous mòduls, o si dubta de la validesa de les eines.

El document generat s’escriurà a po4a−normalize.output mentre que el fitxer PO generat s’escriurà a po4a−normalize.po. No hi ha manera de canviar-ho ;)

OPCIONS

−o, −−option

Extra option(s) to pass to the format plugin. Specify each option in the ’name=value’ format. See the documentation of each plugin for more information about the valid options and their meanings.

−b, −−blank

Create an blank translated document. The generated translated document will be generated assuming all messages are translated by a space or new line.

This is useful to check what parts of the document cannot be translated.

−h, −−help

Mostra un breu missatge d’ajuda.

−−help−format

Llista els formats de documentació reconeguts per po4a.

−f, −−format

Tipus de format de la documentació que vol tractar. Utilitzi l’opció −−help−format per veure el llistat de formats disponibles.

−M, −−master−charset

Joc de caracters del fitxer que conté el document a traduir.

−V, −−version

Mostra la versió dels guions i acaba.

CONSULTEU TAMBÉ

po4a−gettextize(1), po4a−translate(1), po4a−updatepo(1), po4a(7)

AUTORS

 Denis Barbier <barbier [AT] linuxfr.org>
 Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>
 Martin Quinson (mquinson#debian.org)

TRADUCCIÓ

 Carme Cirera <menxu [AT] hotmail.com>
 Jordi Vilalta <jvprat [AT] gmail.com>

DRET DE CÒPIA I LLICÈNCIA

Copyright 2002−2012 per SPI, inc.

Aquest programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la GPL (consulteu el fitxer COPYING ).

COMMENTS