NIMI
nm − tulosta objektitiedostoissa määritellyt symbolit.
YLEISKATSAUS
nm |
[−a|−−debug−syms] [−g|−−extern−only] [−B] [−C|−−demangle] [−D|−−dynamic] [−s|−−print−armap] [−o|−−print−file−name] [−n|−−numeric−sort] [−p|−−no−sort] [−r|−−reverse−sort] [−−size−sort] [−u|−−undefined−only] [−l|−−line−numbers] [−−help] [−−version] [−t lukujärjestelmä|−−radix=lukujärjestelmä] [−P|--portability] [−f formaatti|−−format=formaatti] [−−target=binääriformaatti] [objtied...] |
KUVAUS
GNU nm tulostaa symbolit objektitiedostoista objtied. Jos argumenttina ei anneta yhtään objektitiedostoa, nm olettaa tiedostonimeksi ’a.out’.
OPTIOT
Tässä on esitetty sekä lyhyet että pitkät muodot komentorivioptioista. Ne ovat toiminnoiltaan identtisiä.
−A |
||
−o |
−−print−file−name
Tulosta symbolin sisältävän objektitiedoston nimi ennen jokaista symbolia. Oletusarvoinen toiminta (ilman tätä optiota) on tulostaa nimi vain kerran ennen kaikkia tiedostossa määriteltyjä symboleita.
−a |
−−debug−syms
Tulosta debuggaussymbolit; normaalisti niitä ei tulosteta.
−B |
Vastaa toiminnaltaan optiota −−format=bsd (yhteensopivuuden varmistamiseksi MIPS:n nm-ohjelman kanssa). | ||
−C |
−−demangle
Dekoodaa (demangle) matalan tason symbolinimet ymmärrettävämpään muotoon. Nimiä edeltävän alaviivan poistamisen lisäksi tämä optio muuntaa C++ -funktionimet selkeämpään muotoon.
−D |
−−dynamic
Tulostaa dynaamiset symbolit normaalien symbolien sijaan. Tämä optio on järkevä vain dynaamisille objektitiedostoille, kuten esimerkiksi eräille jaetuille kirjastoille.
−f formaatti
Käyttää tulostusformaattia formaatti, joka voi olla joko ’’bsd’’, ’’sysv’’ tai ’’posix’’. Oletusformaatti on ’’bsd’’. Vain kaksi ensimmäistä kirjainta formaatista ovat merkitseviä. Kirjaimet voivat olla isoja tai pieniä.
−g |
−−extern−only
Vain ulkoiset (external) symbolit tulostetaan.
−n |
||
−v |
−−numeric−sort
Symbolit järjestetään numeerisesti niiden osoitteiden mukaan, ei aakkosjärjestykseen nimen mukaan.
−p |
−−no−sort
Symboleita ei järjestetä lainkaan, vaan ne tulostetaan siinä järjestyksessä, kuin ne tulevat vastaan objektitiedostossa.
−P |
−−portability
Tulostukseen käytetään POSIX.2-standardin mukaista formaattia oletusformaatin sijaan. Vastaa toiminnaltaan optiota ’’−f posix’’.
−s |
−−print−armap
Jos tulostettava tiedosto on arkisto, niin tulosta myös indeksitaulu. Indeksitaulu sisältää listan arkiston eri moduulien sisältämistä symboleista. Symbolitaulu luodaan arkistoon komennolla ar tai ranlib.
−r |
−−reverse−sort
Tulostus järjestetään käänteisesti (sekä numeerinen että aakkosiin perustuva); viimeinen rivi tulostetaan ensin.
−−size−sort
Symbolit järjestetään koon perusteella. Symbolien koko määritellään laskemalla erotus symbolin alkukohdan sekä seuraavan symbolin alkukohdan välillä. Symbolin koko tulostetaan sen arvon sijaan.
−t
lukujärjestelmä
−−radix=lukujärjestelmä
Symboleiden arvojen tulostukseen käytetään lukujärjestelmää. Sen on oltava ’’d’’ (desimaaliluvut), ’’o’’ (oktaaliluvut) tai ’’x’’ (heksadesimaaliluvut).
−−target=binääriformaatti
Jos objektikoodin formaatti on joku muu kuin järjestelmän oletusformaatti, se on määriteltävä tällä optiolla. Katso objdump(1) saadaksesi lisätietoa järjestelmässäsi tuetuista binääriformaateista.
−u |
−−undefined−only
Vain määrittelemättömät symbolit tulostetaan.
−l |
−−line−numbers
Jokaiselle symbolille yritetään löytää lähdekooditiedosto ja -rivi, jolla symboli on määritelty tai jolla siihen on viitattu käyttäen apuna debuggaustietoja. Määritellyille symboleille yritetään löytää määrittelykohta ja määrittelemättömille symboleille yritetään löytää viittauskohta. Jos rivinumero löytyy, se tulostetaan symbolin nimen perään.
−V |
−−version
Tämä optio tulostaa nm-ohjelman versionumeron ja poistuu ohjelmasta.
−−help |
Tämä optio tulostaa tiivistelmän nm-ohjelman komentorivioptioista ja poistuu ohjelmasta. |
COPYING
Copyright (c) 1991 Free Software Foundation, Inc.
Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies.
Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one.
Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be included in translations approved by the Free Software Foundation instead of in the original English.
KATSO MYÖS
’binutils’ infossa; The GNU Binary Utilities Roland H. Pesch (October 1991); ar(1), objdump(1), ranlib(1).