NOM
getresuid, getresgid - Obtenir les UIDs ou les GIDs réels, effectifs et sauvés
SYNOPSIS
#define
_GNU_SOURCE /* Consultez feature_test_macros(7) */
#include <unistd.h>
int
getresuid(uid_t *ruid, uid_t
*euid, uid_t *suid);
int getresgid(gid_t *rgid, gid_t
*egid, gid_t *sgid);
DESCRIPTION
getresuid() renvoie l’UID réel, l’UID effectif et le SUID sauvé du processus appelant dans les paramètres ruid, euid et suid, respectivement. getresgid() effectue la tâche analogue avec les identifiants de groupe du processus.
VALEUR RENVOYÉE
En cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d’erreur, -1 est renvoyé et errno reçoit une valeur adéquate.
ERREURS
EFAULT |
L’un des arguments pointe en dehors de l’espace d’adressage accessible. |
VERSIONS
Ces appels système sont apparus sous Linux avec le noyau 2.1.44.
Les prototypes sont fournis par la glibc depuis la version 2.3.2, à condition que la constante _GNU_SOURCE soit définie.
CONFORMITÉ
Ces appels ne sont pas standards ; ils apparaissent également sur HP-UX et certains BSD.
NOTES
Les appels système getresuid() et getresgid() originaux de Linux ne géraient que des identifiants d’utilisateur et de groupe sur 16 bits. En conséquence, Linux 2.4 a ajouté getresuid32() et getresgid32() qui prennent en charge des identifiants 32 bits. Les fonctions getresuid() et getresgid() de la glibc qui les encapsulent gèrent de manière transparente ces différences entre noyaux.
VOIR AUSSI
getuid(2), setresuid(2), setreuid(2), setuid(2), credentials(7)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 5.07 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l’adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin [AT] laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal [AT] univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier [AT] tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon [AT] wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau [AT] debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux [AT] gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau [AT] gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard [AT] resel.fr>, Denis Barbier <barbier [AT] debian.org>, David Prévot <david [AT] tilapin.org>, Cédric Boutillier <cedric.boutillier [AT] gmail.com> et Frédéric Hantrais <fhantrais [AT] gmail.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.