Manpages

NOM

echo - Afficher une ligne de texte

SYNOPSIS

echo [OPTION-COURTE]... [CHAÎNE]...
echo
OPTION-LONGUE

DESCRIPTION

Afficher la(les) CHAÎNE(s) en écho sur la sortie standard.

-n

Ne pas effectuer le saut de ligne final

-e

Interpréter les échappements par contre-oblique

-E

Ne pas interpréter les échappements par contre-oblique. C’est le comportement par défaut.

--help

afficher l’aide-mémoire et quitter

--version

afficher le nom et la version du logiciel et quitter

Si -e est présent, les séquences suivantes sont reconnues :

\\

contre-oblique ;

\a

alerte (sonnerie)

\b

effacement arrière (« backspace ») ;

\c

ne plus produire de sortie

\e

escape

\f

saut de page (« form feed ») ;

\n

saut de ligne (« new line ») ;

\r

retour chariot (« carriage return ») ;

\t

tabulation horizontale ;

\v

tabulation verticale ;

\0NNN

octet de valeur octale NNN (de 1 à 3 chiffres)

\xHH

octet de valeur hexadécimale HH (de 1 à 2 chiffres)

NOTE : votre interpréteur de commandes peut avoir sa propre version de echo, qui remplace en général la version décrite ici. Veuillez vous référer à la documentation de votre interpréteur de commandes pour en connaître les options.

AUTEUR

Écrit par Brian Fox et Chet Ramey.

SIGNALER DES BOGUES

Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>;
Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>;

COPYRIGHT

Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>;
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

Documentation complète : <http://www.gnu.org/software/coreutils/echo>
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) echo invocation'

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Valéry Perrin <valery.perrin.debian [AT] free.fr>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705 [AT] gmail.com>, David Prévot <david [AT] tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual [AT] debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.