NAME
dpkg−divert − Hinwegsetzen über die Paketversion einer Datei
ÜBERSICHT
dpkg−divert [Optionen] Befehl
BESCHREIBUNG
dpkg−divert ist ein Hilfswerkzeug, um die Liste der Umleitungen einzurichten und zu aktualisieren.
Datei−Diversionen (Umleitungen) sind eine Möglichkeit, dpkg(1) dazu zu zwingen, eine Datei nicht an ihren Standardplatz, sondern an einem umgeleiteten Ort zu installieren. Umleitungen können innerhalb der Debian−Paketskripte verwendet werden, um eine Datei beiseitezuschieben, wenn sie einen Konflikt auslöst. Systemadministratoren können sie auch verwenden, um sich über die Konfigurationsdateien einiger Pakete hinwegzusetzen, oder wann immer einige Dateien (die nicht als »Conffiles« markiert sind) von Dpkg erhalten werden müssen, wenn eine neuere Version eines Paketes, die diese Dateien enthält, installiert wird.
BEFEHLE
[−−add] Datei
Fügt eine Umleitung für Datei hinzu.
−−remove Datei
Entferne eine Umleitung für Datei.
−−list Glob−Muster
Liste Umleitungen auf, die auf Glob−Muster passen.
−−listpackage Datei
Gibt den Namen des Pakets aus, die Datei umleitet. Gibt LOCAL aus, falls die Datei lokal umgeleitet wurde und nichts, falls Datei nicht umgeleitet wurde.
−−truename Datei
Zeige den echten Namen für eine umgeleitete Datei an.
OPTIONEN
−−admindir Verzeichnis
Setze das Dpkg−Datenverzeichnis auf Verzeichnis (Standard: /var/lib/dpkg).
−−divert Umleitziel
Umleitziel ist der Zielort, wo die Versionen der Datei, wie sie von anderen Paketen bereitgestellt wird, hin umgeleitet werden.
−−local
Gibt an, dass alle Versionen dieser Datei umgeleitet sind. Dies bedeutet, dass es keine Ausnahmen gibt, und egal was für ein Paket auch installiert ist, die Datei ist umgeleitet. Dies kann vom Administrator verwendet werden, um eine lokal geänderte Version zu installieren.
−−package Paket
Paket ist der Name des Pakets, dessen Kopie von Datei nicht umgeleitet wird, d.h. Datei wird für alle Pakete außer Paket umgeleitet.
−−quiet
Ruhiger Modus, d.h. keine langatmige Ausgabe.
−−rename
Schiebe die Dateien tatsächlich beiseite (oder zurück). dpkg−divert wird den Arbeitsvorgang abbrechen, falls die Zieldatei bereits existiert.
−−test |
Testmodus, d.h. führe keine Änderungen durch, sondern zeige sie lediglich. | ||
−−help |
Zeige den Bedienungshinweis und beende. |
−−version
Gebe die Version aus und beende sich.
BEMERKUNGEN
Beim Hinzufügen ist die Standardeinstellung −−local und −−divert <Originalname>.distrib. Beim Entfernen müssen, falls angegeben, −−package oder −−local und −−divert übereinstimmen.
Verzeichnisse können mit dpkg−divert nicht umgeleitet werden.
Vorsicht sollte beim Umleiten von Laufzeit−Bibliotheken walten gelassen werden, da ldconfig(8) einen symbolischen Link, basierend auf dem in der Bibliothek eingebetteten DT_SONAME−Feld, anlegt. Da ldconfig keine Umleitungen anerkennt (nur Dpkg tut dies), kann der Symlink am Ende auf die umgeleitete Bibliothek zeigen, falls die umgeleitete Bibliothek den gleichen SONAME wie die nicht umgeleitete hat.
BEISPIELE
Um alle Kopien von /usr/bin/example auf /usr/bin/example.foo umzuleiten, d.h. alle Pakete, die /usr/bin/example zur Verfügung stellen, dazu anzuleiten, diese Datei stattdessen als /usr/bin/example.foo zu installieren und die Umbenennung, falls notwendig, durchzuführen:
dpkg−divert −−divert /usr/bin/example.foo −−rename /usr/bin/example |
Um diese Umleitung zu entfernen:
dpkg−divert −−rename −−remove /usr/bin/example |
Um für jedes Paket − außer Ihrem eigenen wibble−Paket −, das versucht, /usr/bin/example zu installieren, dieses auf /usr/bin/example.foo umzuleiten:
dpkg−divert −−package wibble −−divert /usr/bin/example.foo −−rename /usr/bin/example |
Um diese Umleitung zu entfernen:
dpkg−divert −−package wibble −−rename −−remove /usr/bin/example |
DATEIEN
/var/lib/dpkg/diversions
Datei, die die aktuelle Liste
von Umleitungen des Systems enthält. Sie befindet sich
im Dpkg−Administrationsverzeichnis, zusammen mit
anderen für Dpkg wichtigen Dateien, wie status
oder available.
Hinweis: dpkg−divert erhält die alte Kopie
dieser Datei, mit der Endung −old, bevor es sie
mit der neuen ersetzt.
ÃBERSETZUNG
Die deutsche Ãbersetzung wurde 2004, 2006-2010 von Helge Kreutzmann <debian [AT] helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman [AT] gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac [AT] gmx.de> angefertigt. Diese Ãbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG.
SIEHE AUCH
AUTOR
Copyright © 1995 Ian Jackson
Dies ist Freie Software; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE Haftung.