Manpages

NOM

dpkg-deb - Outil pour la manipulation des archives (.deb) des paquets Debian

SYNOPSIS

dpkg-deb [options...] commande

DESCRIPTION

dpkg-deb crée un paquet, dépaquette une archive ou donne des renseignements sur les archives Debian

dpkg sert à installer ou à supprimer des paquets sur le système.

Il est possible d’exécuter dpkg-deb en appelant dpkg avec les options de dpkg-deb. dpkg comprend que dpkg-deb est appelé et le lance.

Pour la plupart des commandes recevant un argument d’entrée d’archive, l’archive peut être lue à partir de l’entrée standard si le nom d’archive est donné sous la forme d’un caractère moins (« ») unique ; sinon, l’absence de prise en charge sera documentée dans leurs descriptions de commande respectives.

COMMANDES

-b, --build répertoire-binaire [archive|répertoire]

Crée une archive Debian avec l’arborescence contenue dans répertoire-binaire. répertoire-binaire doit posséder un sous-répertoire DEBIAN qui contient les fichiers de contrôle tels que le fichier « control » lui-même. Ce répertoire n’apparaît pas dans l’archive de l’arborescence du paquet binaire ; mais les fichiers qu’il contient sont mis dans la zone de contrôle du paquet binaire.

À moins de préciser --nocheck, dpkg-deb lit DEBIAN/control et l’analyse. Il cherche dans le fichier les erreurs de syntaxe et d’autres problèmes existants ; puis il affiche le nom du paquet binaire qu’il construit. dpkg-deb vérifie aussi les permissions des scripts du responsable et des autres fichiers qu’il trouve dans le répertoire de contrôle DEBIAN.

Quand aucune archive n’est donnée, dpkg-deb écrit le paquet dansrépertoire-binaire.deb.

Si l’archive qui doit être créée existe déjà, elle est remplacée.

Quand le second argument est un répertoire, dpkg-deb écrira dans le fichier répertoire/paquet_version_arch.deb. Quand un répertoire cible est précisé à la place d’un fichier, l’option --nocheck ne doit pas être utilisée (puisque dpkg-deb a besoin de lire et d’analyser le fichier de contrôle du paquet pour connaître le nom de fichier à utiliser).

-I, --info archive [nom-fichier-control...]

Donne des renseignements sur une archive de paquet binaire.

Quand aucun argument fichier-control n’est précisé, un résumé du contenu du paquet ainsi que son fichier « control » sont affichés.

Quand un argument fichier-control est précisé, dpkg-deb affiche les éléments dans l’ordre d’apparition ; quand l’un des éléments n’est pas présent, il affiche un message d’erreur sur « stderr » et quitte avec un code égal à 2.

-W, --show archive

Cette option donne des informations sur l’archive d’un paquet binaire selon le format spécifié par l’argument --showformat. Le format par défaut affiche le nom et la version du paquet sur une seule ligne, séparés par une tabulation.

-f, --field archive [nom-du-champ-de-control...]

Extrait les renseignements du fichier « control » de l’archive du paquet binaire.

Quand aucun nom-du-champ-de-control n’est précisé, le fichier « control » est affiché en entier.

Quand il y en a un, dpkg-deb affiche ses éléments en suivant leur ordre d’apparition dans le fichier « control ». Quand il y a plus d’un argument nom-champ-control, dpkg-deb fait précéder chacun par le nom de son champ (puis par un « deux-points » et une espace).

L’absence des champs demandés ne provoque pas de message d’erreur.

-c, --contents archive

Liste la partie arborescence des fichiers d’une archive de paquet. Elle est actuellement produite dans le format généré par un listing verbeux de tar.

-x, --extract archive répertoire

Extrait l’arborescence des fichiers d’un paquet archive dans le répertoire spécifié.

Il faut remarquer que l’extraction d’un paquet dans le répertoire root ne produit pas une installation correcte ! Utilisez dpkg pour l’installation des paquets.

répertoire est créé si nécessaire (mais pas ses répertoires parents) et ses permissions sont modifiées pour correspondre au contenu du paquet.

-X, --vextract archive répertoire

Comme --extract (-x) avec --verbose (-v), ce qui affiche la liste des fichiers au fur et à mesure qu’ils sont extraits.

-R, --raw-extract archive répertoire

Extrait l’arborescence des fichiers d’un paquet archive dans le répertoire spécifié et les fichiers d’information de contrôle dans un sous-répertoire nommé DEBIAN de ce répertoire (depuis dpkg 1.16.1).

Le répertoire cible est créé si nécessaire (mais pas ses répertoires parents).

L’archive d’entrée n’est pas actuellement traitée de façon séquentielle, aussi, sa lecture à partir de l’entrée standard (« ») n’est pas prise en charge.

--ctrl-tarfile archive

Extracts the control data from a binary package and sends it to standard output in tar format (since dpkg 1.17.14). Together with tar(1) this can be used to extract a particular control file from a package archive. The input archive will always be processed sequentially.

--fsys-tarfile archive

Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to standard output in tar format. Together with tar(1) this can be used to extract a particular file from a package archive. The input archive will always be processed sequentially.

-e, --control archive [répertoire]

Extrait les fichiers de contrôle d’une archive de paquet dans le répertoire spécifié.

Quand aucun répertoire n’est précisé, on utilise un sous-répertoire DEBIAN du répertoire actuel.

Le répertoire cible est créé si nécessaire (mais pas ses répertoires parents).

-?, --help

Afficher un message d’aide puis quitter.

--version

Afficher le numéro de version puis quitter.

OPTIONS

--showformat=format

Cette option sert à spécifier le format de sortie de l’option --show. Ce format sera utilisé pour chaque paquet listé.

The string may reference any status field using the “${field-name}” form, a list of the valid fields can be easily produced using -I on the same package. A complete explanation of the formatting options (including escape sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the --showformat option in dpkg-query(1).

Par défaut, la valeur de ce champ est « ${Package}\t${Version}\n ».

-z, --compression-level=compress-level

Specify which compression level to use on the compressor backend, when building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd; long option since dpkg 1.22.9). The accepted values are compressor specific. For gzip, from 0-9 with 0 being mapped to compressor none. For xz from 0-9. For zstd from 0-22, with levels from 20 to 22 enabling its ultra mode. Before dpkg 1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors.

-S, --compression-strategy=compress-strategy

Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when building a package (since dpkg 1.16.2, long option since dpkg 1.22.9). Allowed values are none (since dpkg 1.16.4), filtered, huffman, rle and fixed for gzip (since dpkg 1.17.0) and extreme for xz.

-Z, --compression=compress-type

Specify which compression type to use when building a package (long option since dpkg 1.22.9). Allowed values are gzip, xz (since dpkg 1.15.6), zstd (since dpkg 1.21.18) and none (default is xz).

--[no-]uniform-compression

Indique que les mêmes paramètres de compression doivent être utilisés pour tous les membres de l’archive (c’est-à-dire control.tar et data.tar ; depuis dpkg 1.17.6). Sinon, seul le membre data.tar utilisera ces paramètres. Les seuls types de compression pris en charge permis pour une utilisation uniforme sont none, gzip, xz et zstd. L’option --no-uniform-compression désactive la compression uniforme (depuis dpkg 1.19.0). La compression uniforme est l’option par défaut (depuis dpkg 1.19.0).

--threads-max=threads

Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gèrent les opérations multi-threadées (depuis dpkg 1.21.9).

--root-owner-group

Fixe le propriétaire et le groupe de chaque entrée dans les données de l’arborescence du système de fichiers à root avec l’identité 0 (depuis dpkg 1.19.0).

Note : cette option peut être utile pour les constructions sans root (voir rootless-builds.txt) mais ne devrait pas être utilisée si les entrées ont un propriétaire ou un groupe qui n’est pas root. Leur prise en charge sera ajoutée plus tard sous la forme d’un méta-manifeste.

--deb-format=format

Indique la version du format d’archive utilisé lors de la construction (depuis dpkg 1.17.0). Les valeurs autorisées sont 2.0 pour le nouveau format et 0.939000 pour l’ancien (la valeur par défaut est 2.0).

L’ancien format d’archive, moins facilement compris par les outils non-Debian, est maintenant dépassé. On l’utilise seulement quand on construit des paquets qui doivent être analysés par des versions de dpkg plus anciennes que la version 0.93.76 (septembre 1995), qui fut produite uniquement pour le format « i386 a.out ».

--nocheck

Empêche les vérifications normales de dpkg-deb --build quant au contenu proposé d’une archive. De cette façon, on peut construire n’importe quelle archive, aussi défectueuse soit-elle.

-v, --verbose

Active l’affichage bavard (depuis dpkg 1.16.1). Cela n’affecte actuellement que --extract et le rend analogue à --vextract.

-D, --debug

Permet les messages de débogage. Ce n’est pas très intéressant.

CODE DE SORTIE

0

L’action demandée s’est correctement déroulée.

2

Erreur fatale ou irrécupérable due à l’utilisation d’une ligne de commande non valable, ou interactions avec le système, telles que des accès à la base de données, des allocations de mémoire, etc.

ENVIRONNEMENT

DPKG_DEB_THREADS_MAX

Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gèrent les opérations multi-threadées (depuis dpkg 1.21.9).

L’option --threads-max outrepasse cette valeur.

DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE

Définit le type de compresseur à utiliser (depuis dpkg 1.21.10).

L’option -Z outrepasse cette valeur.

DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL

Définit le niveau de compression à utiliser (depuis dpkg 1.21.10).

L’option -z outrepasse cette valeur.

DPKG_COLORS

Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont auto (par défaut), always et never.

DPKG_NLS

If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: 0 and 1 (default).

TMPDIR

Si cette option est utilisée, dpkg-deb l’utilisera comme répertoire pour créer les fichiers et répertoires temporaires.

SOURCE_DATE_EPOCH

If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the deb(5)’s ar(5) container and used to clamp the mtime in the tar(5) file entries.

Since dpkg 1.18.8.

NOTES

N’essayez pas d’installer un logiciel avec dpkg-deb ! Vous devez utiliser dpkg pour être sûr que tous ses fichiers sont correctement mis en place, que les scripts du paquet sont exécutés et que son contenu et son état sont enregistrés.

SECURITY

Examining untrusted package archives or extracting them into staging directories should be considered a security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these operations should be considered a security vulnerability. But handling untrusted package archives should not be done lightly, as the surface area includes any compression library supported, in addition to the archive formats and control files themselves. Performing these operations over untrusted data as root is strongly discouraged.

Building package archives should only be performed over trusted data.

BOGUES

dpkg-deb -I paquet1.deb paquet2.deb se trompe.

Il n’existe pas d’authentification des fichiers .deb. Il n’existe même pas de système de somme de contrôle immédiat. Les outils de haut niveau comme APT gèrent l’authentification des paquets .deb récupérés depuis un dépôt donné et la plupart des paquets fournissent désormais une somme de contrôle MD5 créée par debian/rules. Cependant, cela n’est pas directement géré par les outils de plus bas niveau.

VOIR AUSSI

/usr/share/doc/dpkg/spec/rootless-builds.txt, deb(5), deb-control(5), dpkg(1), dselect(1).

TRADUCTION

Ariel VARDI <ariel.vardi [AT] freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.