Manpages

NOME

console ioctl − ioctl’s para terminais de console e consoles virtuais

DESCRIÇÃO

ADVERTÊNCIA: Se você usar a informação seguintes você pode queimar a si mesmo.

ADVERTÊNCIA: ioctl’s são chamadas internas do Linux sem documentação, propensa em ser altera sem nenhum aviso. Usar as funções POSIX.

As seguintes requisição peculiar ioctl() do linux são suportadas. Cada requer um terçeiro argumento, presumido aqui para ser argp.
KDGETLED

Obtém os estados dos LEDs. argp aponta para um inteiro longo. Os três menores bits de *argp são selecionados para o estado dos LEDs, como segue:

LED_CAP 0x04 caps lock led
LEC_NUM 0x02 num lock led
LED_SCR 0x01 scroll lock led

KDSETLED

Seleciona os LEDs. Os LEDs são selecionados para os três menores bits de argp. De outra forma, se um bit de ordem maior é selecionado, os LEDs são revertidos para o estado normal: mostrando o estado das funções do teclado de caps lock, num lock, e scroll lock.

Antes da versão 1.1.54, os LEDs devolvia justamente o estado do correspondente do sinalizador do teclado, e KDGETLED/KDSETLED além disso alteraria o sinalizador do teclado. Desde a versão 1.1.54 os leds podem ser usados para exibir informações arbitrárias, mas por padrão eles mostram o sinalizador de teclado. As duas seguintes ioctl’s são usadas para acessar o sinalizador de teclado.
KDGKBLED

Obtém o sinalizador de teclado CapsLock, NumLock, ScrollLock (sem luzes). argp aponta para um caracter no qual é marcado o estado do sinalizador. Os três bits de menor ordem (mask 0x7) recebem o estado atual do sinalizador, e os bits de menor ordem nos próximos quatro bits (mask 0x70) obtém o estado padrão do sinalizador. (Desde a versão 1.1.54.)

KDSKBLED

Seleciona o sinalizador do teclado CapsLock, NumLock, ScrollLock (sem luzes). argp tem o estado do sinalizador que é desejado. Os três bits de menor ordem (mask 0x7) tem o estado do sinalizador, e os bits de menor ordem nos próximos 4 bits (mask 0x70) tem o estado padrão do sinalizador. (Desde a versão 1.1.54.)

KDGKBTYPE

Obtém o tipo de teclado. Este retorna o valor KB_101, definido como 0x02.

KDADDIO

Adiciona uma porta de I/O como válida. Equivalente a ioperm(arg,1,1).

KDDELIO

Remove uma porta de I/O como válida. Equivalente a ioperm(arg,1,0).

KDENABIO

Habilita a I/O para a placa de vídeo. Equivalente a ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 1).

KDDISABIO

Desabilita a I/O para a placa de vídeo. Equivalente a ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 0).

KDSETMODE

Seleciona o modo texto/gráfico. argp é um destes:

KD_TEXT 0x00
KD_GRAPHICS 0x01

KDGETMODE

Obtém o modo text/graphics. argp aponta para um tipo longo o qual é selecionado para um dos valores abaixo.

KDMKTONE

Gera um som de comprimento especificado. Os 16 bits mais baixos de argp especificado o periodo em ciclos de relógio, e os 16 bits mais altos entrega a duração em in msec. Se a duração é zero, o som é desligado. O controle retorna imediatamente. Por exemplo, argp = (125<<16) + 0x637 especificaria o beep normalmente associado com ctrl-G. (Desta forma desde a versão 0.99pl1; interrompido em 2.1.49-50.)

KIOCSOUND

Inicia ou termina a geração do som. O 16 bits mais baixos de argp especificam o periodo em ciclos de relógio (que é, argp = 1193180/freqüencia). argp = 0 desliga o som. Em ambos os casos, o controle retorna imediatamente.

GIO_CMAP

Obtém o atual mapa de cores padrão a partir do kernel. argp aponta para um vetor de 48 bytes. (Desde 1.3.3.)

PIO_CMAP

Altera o mapa de cores padrão no modo texto. argp aponta para um vetor de 48 bytes o qual contém, em ordem, os valores Vermelho, Verde, e Azul para as 16 cores disponíveis da tela: 0 é desligado, e 255 é intensidade máxima. As cores padrão são, em ordem: preto, vermelho escuro, verde escuro, marrom, azul escuro, violeta escuro, ciano escuro, cinza claro, cinza escuro, vermelho brilhante, verde brilhante, amarelo, azul brilhante, violeta brilhante, ciano brilhante e branco. (Desde 1.3.3.)

GIO_FONT

Obtém os 256 caracteres da fonte da tela em forma expandida. argp aponta para um vetor de 8192 bytes. Falha com código de erro EINVAL se a fonte atualmente carregado é uma fonte de 512 caracteres, ou se o console não está em modo texto.

GIO_FONTX

Obtém a fonte da tela e informações associadas. argp aponta para uma estrutua consolefontdesc (veja PIO_FONTX). Na chamada, o campo charcount precisaria ser selecionado para o número máximo de caracteres que poderia combinar no buffer apontado por chardata. No retorno, o charcount e charheight são recheados dos respectivos dados para a fonte atualmente carregada, e o vetor chardata contém o dados da fonte se o valor inicial de charcount indicava espaço suficiente disponível; de outra forma o buffer fica intocado e errno é selecionado para ENOMEM. (Desde 1.3.1.)

PIO_FONT

Seleciona uma fonte da tela de 256 caracteres. Carrega a fonte dentro do gerador de caracteres EGA/VGA. argp aponta para um mapa de bits de 8192, com 32 bytes por caractere. Somente o primeiro N deles são usados para uma fonte 8xN (0 < N <= 32). Esta chamada também elimina o mapeamento Unicode.

PIO_FONTX

Seleciona a fonte da tela e associa informações de desenho. argp aponta para uma

struct consolefontdesc {
u_short charcount; /* caracteres na fonte (256 ou 512) */
u_short charheight; /* linhas rastreadas por caracteres (1-32) */
char *chardata; /* dados da fone em forma expandida */
};

Se necessário a tela será apropriadamente redimensionada, e SIGWINCH envia para o processo apropriado. Esta chamada também elimina o mapeamento Unicode. (Desde 1.3.1.)

PIO_FONTRESET

Repões o fonte da tela, tamanho e mapeamento Unicode para a incialização padrão. argp não é usado, mas seria selecinado para NULL para assegurar compatibilidade com futuras versões do Linux. (Desde 1.3.28.)

GIO_SCRNMAP

Obtém o mapeamento da tela a partir do kernel. argp aponta para uma área de tamanho E_TABSZ, o qual é carregado com a posicionamento da fonte usada para exibir cada caractere. Esta chamada é provavelmente para retornar informações imprestáveis se a fonte atualmente carregada é maior que 256 caracteres.

GIO_UNISCRNMAP

Obtém o mapeamento completo Unicode da tela a partir do kernel. argp aponta para uma área de tamanho E_TABSZ*sizeof(unsigned short), o qual é carregado com a representação Unicode de cada caractere. Um conjunto especial de Unicode, começando em U+F000, são usados para representar o mapeamento ’’direto para a fonte’’. (Desde 1.3.1.)

PIO_SCRNMAP

Carrega o ’’definível pelo usuário’’ (quatro) tabelas no kernel o qual mapeia bytes dentro dos simbolos da tela da console. argp aponta para uma área de tamanho E_TABSZ.

PIO_UNISCRNMAP

Carrega o ’’definível pelo usuário’’ (quatro) tabelas no kernel a qual mapeia bytes dentro dos Unicodes, o qual são então traduzidos em símbolos da tela de acordo com o mapa atualmente carregado de Unicode para fonte. Unicodes especiais iniciam em U+F000 e podem ser usados para mapear diretamente para os símbolos da fonte. (Desde 1.3.1.)

GIO_UNIMAP

Obtém o mapeamento Unicode para fonte a partir do kernel. argp aponta para uma

struct unimapdesc {
u_short entry_ct;
struct unipair *entries;
};

aonde entries aponta para um vetor de

struct unipair {
u_short unicode;
u_short fontpos;
};

(Desde 1.1.92.)

PIO_UNIMAP

Coloca o mapeamento unicode para fonte no kernel. argp aponta para uma estrutura unimapdesc. (Desde 1.1.92)

PIO_UNIMAPCLR

Limpa a tabela, possivelmente um algoritmo picado. argp aponta para uma

struct unimapinit {
u_short advised_hashsize; /* 0 if no opinion */
u_short advised_hashstep; /* 0 if no opinion */
u_short advised_hashlevel; /* 0 if no opinion */
};

(Desde 1.1.92.)

KDGKBMODE

Obtém o modo atual do teclado. argp aponta para um longo o qual é selecionado para um destes:

K_RAW 0x00
K_XLATE 0x01
K_MEDIUMRAW 0x02
K_UNICODE 0x03

KDSKBMODE

Seleciona o modo atual do teclado. argp é um longo igual a um dos valores acima.

KDGKBMETA

Obtém o modo de manipulação da tecla meta. argp aponta para um longo o qual é selecionado para um destes:

K_METABIT 0x03 set high order bit
K_ESCPREFIX 0x04 escape prefix

KDSKBMETA

Seleciona o modo de manipulação da tecla meta. argp é um longo igual a um dos valores acima.

KDGKBENT

Obtém uma entrada na tabela de translação da tecla (keycode para action code). argp aponta para uma

struct kbentry {
u_char kb_table;
u_char kb_index;
u_short kb_value;
};

com o primeito dos dos membros preenchido em: kb_table seleciona a tabela de tecla (0 <= kb_table < MAX_NR_KEYMAPS), e kb_index é o keycode (0 <= kb_index < NR_KEYS). kb_value é selecionado para o correspondente action code, ou K_HOLE se não havia tecla semelhante, ou K_NOSUCHMAP se kb_table é invalido.

KDSKBENT

Seleciona uma entrada na tabela de tradução. argp aponta para uma estrutura kbentry.

KDGKBSENT

Obtém uma tecla de função. argp aponta para uma

struct kbsentry {
u_char kb_func;
u_char kb_string[512];
};

kb_string é selecionada para a (terminação NULA) seqüencia correspondente para a tecla de função kb_func action code.

KDSKBSENT

Seleciona uma entrada para uma tecla de função. argp aponta para uma struct kbsentry.

KDGKBDIACR

Lê a tabela de acentuação do kernel. argp aponta para uma

struct kbdiacrs {
unsigned int kb_cnt;
struct kbdiacr kbdiacr[256];
};

onde kb_cnt é o número de entradas no vetor, cada qual é uma

struct kbdiacr { u_char diacr, base, result; };

KDGETKEYCODE

Lê a tabela de entrada keycode do kernel (rastrei o code para keycode). argp aponta para uma

struct kbkeycode { unsigned int scancode, keycode; };

keycode é selecionada para corresponder ao scancode fornecido. (89 <= scancode <= 255 somente. Para 1 <= scancode <= 88, keycode==scancode.) (Desde 1.1.63.)

KDSETKEYCODE

Escreve no kernel a entrada da tabela keycode. argp aponta para uma estrutura kbkeycode. (Desde 1.1.63.)

KDSIGACCEPT

O processo chamante indicado dele concordância para aceita o sinal argp quandop ele é gerado pelo presionamento de uma combinação de teclas apropriadas. (1 <= argp <= NSIG). (Veja spawn_console() em linux/drivers/char/keyboard.c.)

VT_OPENQRY

Devolve o primeiro console disponivel (fechado). argp aponta para um int o qual é selecionado para um número de vt (1 <= *argp <= MAX_NR_CONSOLES).

VT_GETMODE

Obtém o modo de ativação do vt. argp aponta para uma

struct vt_mode {
char mode; /* vt mode */
char waitv; /* if set, hang on writes if not active */
short relsig; /* signal to raise on release req */
short acqsig; /* signal to raise on acquisition */
short frsig; /* unused (set to 0) */
};

mode é selecionada para um destes valores:

VT_AUTO auto vt switching
VT_PROCESS process controls switching
VT_ACKACQ acknowledge switch

VT_SETMODE

Seleciona o modo de ativação do vt. argp aponta para uma struct vt_mode.

VT_GETSTATE

Obtém a informação global do estado vt. argp aponta para uma

struct vt_stat {
ushort v_active; /* active vt */
ushort v_signal; /* signal to send */
ushort v_state; /* vt bitmask */
};

Para cada vt em uso, o bit correspondente no membro v_state é selecionado. (Kerneis 1.0 direto 1.1.92.)

VT_RELDISP

Libera um monitor.

VT_ACTIVATE

Troca para o vt argp (1 <= argp <= MAX_NR_CONSOLES).

VT_WAITACTIVE

Aguarda até o vt argp ser ativado.

VT_DISALLOCATE

Desalocar a memória associada com o vt argp. (Desde 1.1.54.)

VT_RESIZE

Seleciona o tamanho ideal da tela kernel. argp aponta para um

struct vt_sizes {
ushort v_rows; /* # rows */
ushort v_cols; /* # columns */
ushort v_scrollsize; /* no longer used */
};

Note que isto não é alterado para o modo de video. Veja resizecons(8). (Desde 1.1.54.)

VT_RESIZEX

Seleciona os vários parâmetros ideais da tela do kernel. argp aponta para um

struct vt_consize {
ushort v_rows; /* number of rows */
ushort v_cols; /* number of columns */
ushort v_vlin; /* number of pixel rows on screen */
ushort v_clin; /* number of pixel rows per character */
ushort v_vcol; /* number of pixel columns on screen */
ushort v_ccol; /* number of pixel columns per character */
};

Qualquer parâmetro pode ser selecionada para zero, indicando ’’nenhuma alteração’’, mas se multiplos parâmetros são alterados, eles devem ser auto consistentes. Note que isto não mudou o modo de video. Veja resizecons(8). (Desde 1.3.3.)

A ação das seguintes following dependia do primeiro byte na estrutura apontada pelo argp, relativo a este lugar como o subcode. Estes são somente válido para o superusuário ou o proprietário do tty atual.
TIOCLINUX, subcode=0

Esvazia a tela. Desapareçeu em 1.1.92. (Com o kernel 1.1.92 ou posterior, lê a partir de /dev/vcsN ou /dev/vcsaN ao invez de.)

TIOCLINUX, subcode=1

Obtém a informação da tarefa. Desapareçeu em 1.1.92.

TIOCLINUX, subcode=2

Seleciona a seleção. argp aponta para uma

struct {char subcode;
short xs, ys, xe, ye;
short sel_mode;
}

xs e ys estão começando as colunas e linhas. xe e ye estão terminando as colunas e linhas. (O canto superior esquerdo é a linha=coluna=1.) sel_mode é 0 para uma seleção caractere por caractere, 1 para uma seleção palavra por palavra, ou 2 para uma seleção linha por linha. Os caracteres indicados na tela são brilhantes e guardados no vetor estático sel_buffer em devices/char/console.c.

TIOCLINUX, subcode=3

Cola a seleção. Os caracteres no buffer são escritos para fd.

TIOCLINUX, subcode=4

Tela não vazia.

TIOCLINUX, subcode=5

Seleciona o conteúdo de uma tabela de visualização de caracteres de 256 bits definida na "palavra", para seleção palavra por palavra. (Desde 1.1.32.)

TIOCLINUX, subcode=6

argp aponta para um char oq qual é selecionada para o valor da variável do kernel shift_state. (Desde 1.1.32.)

TIOCLINUX, subcode=7

argp aponta para um caractere o qual é selecionado para o valor da variável do kernel report_mouse. (Desde 1.1.33.)

TIOCLINUX, subcode=8

Esvazia a tela na largura e comprimento, posição do cursor, e todos os pares de atributos de caracteres. (Somente os kerneis 1.1.67 direto 1.1.91. Com o kernel 1.1.92 ou mais novos, lê a partir /dev/vcsa* ao invez de.)

TIOCLINUX, subcode=9

Restaura o comprimento e largura da tela, posição do cursor, e todos os pares de atributos de caracteres. (Somente os kerneis 1.1.67 direto 1.1.91. Com o kernel 1.1.92 ou mais novos, lê a partir /dev/vcsa* ao invez de.)

TIOCLINUX, subcode=10

Manipulação da caracteristíca de Power Saving da nova geração de monitores. Tela VESA em modo vazio é selecionado para argp[1], o qual governa o que a tela em branco fará:

0: Tela em branco é desabilitada.

1: O adptador de vídeo atual ’’registra a seleções guardadas, então o controlador é programada para desligar os pulsos de sincronização vertical. Isto coloca o monitor em mode "standby". Se o monitor tem um temporizador Off_Mode, então ele irá eventualmente desligar a enegia de si mesmo.

2: As seleções atuais são guardadas, então ambos os pulsos de sincronização vertical e horizontal são desligados. Isto coloca o monitor em modo "off". Se o monitor tem um temporizador Off_Mode, ou se você procura que seu monitor desligue imediadamente quando o tempo de blank_timer termina, então você preferirá esta opção. (Cuidado: Desligar o monitor freqünetemente irá danificr o monitor.)

(Desde 1.1.76.)

VALORES DE RETORNO

-1 para erro, e errno é selecionado.

ERRORS

errno pode ter um destes valores:

EBADF

descritor de arquivo é inválido.

ENOTTY

descritor de arquivo não é associado com um dispositivo especial de caractere, ou a requesição especificada não se aplica para ele.

EINVAL

descritor de arquivo ou argp é invalido.

EPERM

violação de permissão.

ADVERTÊNCIAS

Não respeite esta página de manual como documentação das chamadas de console ioctl’s do Linux. Isto é fornecido para curiosos somente, com um alternativa para estudar o fonte. Ioctl’s são chamadas não documentadas do Linux, propensa em ser alterada sem nenhum aviso. (E de fato, esta página descreve mais ou menos a situação da versão do kernel 1.1.94; tem pequenas e muitas e não somente pequenas diferenças com as versão mais recentes.)

Muito frequentemente, são introduzidas para comunicação ente o kernel e um programa particular bem conhecido, (fdisk, hdparm, setserial, tunelp, loadkeys, selection, setfont, etc.), e o comportamento deles será alterado quando requerido por este programa particular.

Programas usando estas ioctl’s podem não ser portáveis para outras versões de Unix, podem não trabalhar em versões antiguas do Linux, e podem não trabalhar nas futuras versões do Linux.

Usar as funções POSIX.

VEJA TAMBÉM

kbd_mode(1), loadkeys(1), dumpkeys(1), mknod(1), setleds(1), setmetamode(1), ioperm(2), termios(2), execve(2), fcntl(2), console(4), console_codes(4), mt(4), sd(4), tty(4), ttys(4), vcs(4), vcsa(4), charsets(7), mapscrn(8), setfont(8), resizecons(8), /usr/include/linux/kd.h, /usr/include/linux/vt.h

TRADUZIDO POR LDP-BR em 21/08/2000.

André L. Fassone Canova <lonelywolf [AT] blv.br> (tradução) Carlos Augusto Horylka <horylka [AT] conectiva.br> (revisão)