BEZEICHNUNG
colcrt — Nroff-Ausgabe für Bildschirmvorschau filtern
ÜBERSICHT
colcrt [-] [-2] [file ...]
BESCHREIBUNG
Das Dienstprogramm colcrt stellt virtuelle Halbzeilen- und Rückwärts-Zeilenvorschubsequenzen für Terminals bereit, die nicht über diese Fähigkeit verfügen und bei denen Überschreibungen destruktiv wären. Halbzeilen und Unterstreichungen (zu Bindestrichen »-« geändert) werden auf neue Zeilen zwischen die normalen Ausgabezeilen angeordnet.
Die folgenden Optionen sind verfügbar:
-
unterdrückt sämtliche Unterstreichungen. Diese Option ist insbesondere für die Vorschau von allboxed -Tabellen aus tbl(1) nützlich.
-2
bewirkt, dass alle Halbzeilen ausgegeben werden, wodurch die Ausgabe zweizeilig erfolgt. Normalerweise wird ein Ausgabeformat mit minimalem Abstand verwendet, das leere Zeilen unterdrückt. Das Programm unterdrückt jedoch niemals zwei aufeinander folgende leere Zeilen. Die Option -2 ist nützlich, wenn Sie eine hoch- und tiefgestellte Zeichen enthaltende Ausgabe an einen Zeilendrucker senden wollen, da diese Zeichen ansonsten nicht sichtbar wären.
UMGEBUNGSVARIABLEN
Die Umgebungsvariablen LANG, LC_ALL und LC_CTYPE beeinflussen die Ausführung von colcrt, wie in environ(7) beschrieben.
EXIT-STATUS
The colcrt utility exits 0 on success, and >0 if an error occurs.
BEISPIELE
Ein typischer Aufruf von colcrt wäre
tbl exum2.n | nroff -ms | colcrt - | more
SIEHE AUCH
col(1), more(1), nroff(1), troff(1), ul(1)
GESCHICHTE
Der Befehl colcrt erschien in 3.0BSD.
FEHLER
Unterstriche sollten selbst mit der Option ’-’ auf Leerzeichen gefaltet werden, so dass ein echter Unterstrich dargestellt wird.
Es können nicht mehr als 102 Zeilen vorgehalten werden.
Allgemeine Überschreibung geht verloren; als Spezialfall wird ein mit ’-’ oder Unterstreichung überschriebenes ’|’ zu ’+’.
Die Zeilen werden auf 132 Zeichen gekürzt.
Es sollte eine Möglichkeit bereitgestellt werden, hoch- und tiefgestellte Zeichen in Dokumenten zu verarbeiten, die bereits zweizeilig sind.
Zeichen, die mehr als eine Spaltenposition einnehmen, könnten nicht korrekt unterstrichen werden.
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann [AT] gmail.com> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german [AT] lists.org>.