Available in

(1) (1)/de (1)/fr (1)/ja (1)/pl (1)/tr

Contents

NOM

ptx − Générer un index croisé du contenu de fichiers

SYNOPSIS

ptx [OPTION]... [ENTRÉE]... (sans l’option −G)
ptx
−G [OPTION]... [ENTRÉE [SORTIE]]

DESCRIPTION

Produire un index permuté, incluant le contexte, des mots des fichiers d’entrée.

Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte.
−A
, −−auto−reference

afficher des références générées automatiquement

−G, −−traditional

faire fonctionner « ptx » comme la version System V

−F, −−flag−truncation=CHAÎNE

utiliser la CHAÎNE pour indiquer la troncature des lignes

−M, −−macro−name=CHAÎNE

utiliser la macro CHAÎNE au lieu de « xx »

−O, −−format=roff

générer la sortie comme des directives roff

−R, −−right−side−refs

placer les références à droite, non pris en compte avec −w

−S, −−sentence−regexp=EXPRAT

utiliser l’expression EXPRAT pour déterminer la fin des lignes ou des phrases

−T, −−format=tex

générer la sortie comme des directives TeX

−W, −−word−regexp=EXPRAT

utiliser EXPRAT pour établir la concordance avec chaque mot

−b, −−break−file=FICHIER

utiliser les caractères de coupure de mots listés dans le FICHIER

−f, −−ignore−case

changer les minuscules en majuscules pour le tri

−g, −−gap−size=N

espacer les champs de N colonnes

−i, −−ignore−file=FICHIER

lire la liste des mots à ignorer dans le FICHIER

−o, −−only−file=FICHIER

lire uniquement la liste des mots dans le FICHIER

−r, −−references

utiliser le premier champ de chaque ligne comme référence

−t, −−typeset−mode − option non implémentée −

−w, −−width=N

afficher des colonnes de largeur N, références exclues

−−help

afficher l’aide−mémoire et quitter

−−version

afficher le nom et la version du logiciel et quitter

L’entrée standard est lue quand FICHIER n’est pas précisé ou quand FICHIER est « − ». −F / est utilisé par défaut.

AUTEUR

Écrit par F. Pinard.

SIGNALER DES BOGUES

Signaler toute anomalie de ptx à bug−coreutils [AT] gnu.org
Page d’accueil de GNU coreutils : <http://www.gnu.org/software/coreutils/>;
Aide générale sur l’utilisation des logiciels GNU : <http://www.gnu.org/gethelp/>;
Signaler toute erreur de traduction de ptx à <http://translationproject.org/team/>;

COPYRIGHT

Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieures <http://gnu.org/licenses/gpl.html>;
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

La documentation complète pour ptx est disponible dans un manuel Texinfo. Si les programmes info et ptx sont correctement installés sur votre système, la commande

info coreutils 'ptx invocation'

devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais).

TRADUCTION

Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille <robitail AT iro DOT umontreal DOT ca> et mise à jour pour Debian par Luc Froidefond <luc DOT froidefond AT free DOT fr> et les membres de la liste <debian−l10n−french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr−extra.

COMMENTS

blog comments powered by Disqus