NAZWA
unrar − rozpakowuje pliki z archiwów rar
SKŁADNIA
unrar <polecenie> [-<przełącznik 1> -<przełącznik N>] archiwum [pliki...] [ścieżka...]
OPIS
Ten
podręcznik po krótce opisuje polecenie
unrar
Podręcznik ten został napisany dla dystrubucji
Debian GNU/Linux ponieważ oryginalny program nie
posiada stron podręcznika systemowego.
Polecenia i opcje opisane tutaj dotyczą wersji unrar 2.02.
OPCJE
Po nazwie programu należy podać polecenie i dodatkowe przełączniki poprzedzone ukośnikiem. Podstawowe komendy zostały przedstawione poniżej. Aby uzyskać pełny opis należy uruchomić program unrar bez opcji.
|
e |
Rozpakowuje pliki do katalogu bieżącego. | ||
|
l |
Wyświetla zawartość archiwum. | ||
|
p |
Wyświetla plik na wyjście standardowe (stdout). | ||
|
t |
Testuje pliki zawarte w archiwum. | ||
|
v |
Wyświetla zawartość archiwum w trybie "gadatliwym". | ||
|
x |
Rozpakowuje pliki wraz ze ścieżką. |
PRZEŁĄCZNIKI
UWAGA: Każdy przełącznik musi być poprzedzony białą spacją. Nie można podawać ich razem.
|
-av- |
Wyłącza sprawdzanie AV. |
|||
|
-c- |
Nie wyświetla komentarzy. |
|||
|
-f |
Odświeża pliki. |
|||
|
-kb |
Nie kasuje rozpakowanych uszkodzonych plików. |
|||
|
-ierr |
Wysyła wszystkie komunikaty na stderr. |
|||
|
-inul |
Wyłącza wszystkie komunikaty. |
|||
|
-o+ |
Nadpisuje istniejące pliki. |
|||
|
-o- |
Nie nadpisuje istniejących plików. |
-p<hasło>
Ustawia hasło.
|
-p- |
Nie pyta o hasło. |
|||
|
-r |
Dołącza podkatalogi. |
|||
|
-u |
Uaktualnia pliki. |
|||
|
-v |
Wyświetla wszystkie części archiwum. |
-x<plik>
Wyklucza podany plik.
-x@<lista>
Wyklucza pliki w podanym pliku z listą.
|
-x@ |
Wczytuje nazwy plików do wykluczenia ze stdin. |
|||
|
-y |
Przyjmuje odpowiedź tak na wszystkie zapytania. |
ZOBACZ TAKŻE
Pełna dokumentacja tego programu znajduje się w pliku Rar.Txt, który znajduje się w katalogu /usr/share/doc/rar. Opcje tu opisane są takie same dla rar oraz unrar.
AUTOR
Tę stronę podręcznika systemowego napisał Peter Cech <cech [AT] debian.org> na podstawie polecenia "unrar −h" wykonanego w systemie Debian GNU/Linux (może być także używana w innych dystrybucjach).
INFORMACJE O TŁUMACZENIU
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i może nie być aktualne. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika.