Manpages

NAAM

runcon - run command with specified security context

SAMENVATTING

runcon CONTEXT COMMANDO [ARGUMENTEN]
runcon
[ -c ] [-u GEBRUIKER] [-r ROL] [-t TYPE] [-l BEREIK] COMMANDO [ARGUMENTEN]

BESCHRIJVING

Run COMMAND with completely-specified CONTEXT, or with current or transitioned security context modified by one or more of LEVEL, ROLE, TYPE, and USER.

If none of -c, -t, -u, -r, or -l, is specified, the first argument is used as the complete context. Any additional arguments after COMMAND are interpreted as arguments to the command.

Note that only carefully-chosen contexts are likely to successfully run.

Voert het gegeven COMMANDO in een andere SELinux-beveiligingscontext uit. Zonder CONTEXT of COMMANDO, wordt de huidige beveiligingscontext getoond.

Een verplicht argument bij een lange optie geldt ook voor de korte vorm.
CONTEXT

volledige SELinux-beveiligingscontext

-c, --compute

procesovergangscontext berekenen vóór het wijzigen

-t, --type=TYPE

te gebruiken type (voor dezelfde rol als de ouder)

-u, --user=GEBRUIKER

te gebruiken gebruikersidentiteit

-r, --role=ROL

te gebruiken rol

-l, --range=BEREIK

te gebruiken niveaubereik

--help

een hulptekst tonen en stoppen

--version

programmaversie tonen en stoppen

AUTEUR

Geschreven door Russell Coker.

FOUTRAPPORTEN

Online hulp bij GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>;
Meld alle vertaalfouten op <https://translationproject.org/team/nl>;

COPYRIGHT

Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>;.
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.

ZIE OOK

Volledige documentatie op: <https://www.gnu.org/software/coreutils/runcon>;
of lokaal via: info '(coreutils) runcon invocation'

VERTALING

De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Mario Blättermann <mario.blaettermann [AT] gmail.com>

Deze vertaling is vrije documentatie; lees de GNU General Public License Version 3 of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID.

Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar <debian-l10n-dutch [AT] lists.org>.