Manpages

NOM

rtcwake - Mettre le système en veille jusqu’à une date de réveil indiquée

SYNOPSIS

rtcwake [options] [-d périphérique] [-m mode] {-s secondes|-t heure_h}

DESCRIPTION

Ce programme permet de mettre le système en veille et le réveiller automatiquement à une date indiquée.

Il utilise des interfaces Linux multiplateformes pour mettre le système en veille, et ne pas l’y laisser au-delà d’une date indiquée. N’importe quel environnement de pilote d’horloge matérielle (RTC) prenant en charge les attributs de réveil normalisées peut être utilisé.

C’est normalement utilisé comme l’ancien utilitaire apmsleep, pour réveiller à partir d’un état de veille comme ACPI S1 (pause) ou S3 (veille). La plupart des plateformes peuvent les implémenter sans les analogues de BIOS, APM ou ACPI.

Sur certains systèmes, cela peut aussi être utilisé comme nvram-wakeup, en réveillant à partir d’états comme ACPI S4 (hibernation). Tous les systèmes ne possèdent pas de support persistant permettant ces modes de veille.

Note that alarm functionality depends on hardware; not every RTC is able to setup an alarm up to 24 hours in the future.

The suspend setup may be interrupted by active hardware; for example wireless USB input devices that continue to send events for some fraction of a second after the return key is pressed. rtcwake tries to avoid this problem and it waits to terminal to settle down before entering a system sleep.

OPTIONS

-A, --adjfile fichier

Indiquer un autre chemin vers le fichier d’ajustement.

-a, --auto

Lire le mode d’horloge (si l’horloge matérielle est configurée en heure universelle (UTC) ou en heure locale) depuis le fichier adjtime, où hwclock(8) conserve ces renseignements. C’est le mode par défaut.

--date timestamp

Set the wakeup time to the value of the timestamp. Format of the timestamp can be any of the following:

-d, --device périphérique

Utiliser le périphérique indiqué au lieu de rtc0 comme horloge temps réel. Cette option n’a de sens que si le système dispose de plus d’une horloge matérielle. rtc1, rtc2, etc., peuvent être indiquées ici.

-l, --local

Considérer que l’horloge matérielle est définie en heure locale, quelque soit le contenu du fichier adjtime.

--list-modes

List available --mode option arguments.

-m, --mode mode

Entrer dans le mode de veille indiqué. Les valeurs possibles sont :
standby

État S1 de l’ACPI. Cet état propose l’économie d’énergie minimale, bien que réelle, tout en fournissant une transition rapide au retour à l’état de travail. C’est le mode par défaut.

freeze

Les processus sont gelés, tous les périphériques sont en veille et tous les processeurs en attente. Cet état est un état général qui n’a pas besoin de prise en charge spécifique à la plateforme, mais il n’économise pas autant de puissance qu’une mise en veille car le système est toujours dans un état de fonctionnement (disponible depuis Linux 3.9).

mem

État S3 de l’ACPI (veille). Cet état propose une économie d’énergie significative puisque tout le système est placé en état d’alimentation minimal, à l’exception de la mémoire qui est placée en mode d’autorafraîchissement pour conserver son contenu.

disk

État S4 de l’ACPI (hibernation). Cet état propose la plus grande économie d’énergie, et peut même être utilisé sans prise en charge d’état d’alimentation minimal. Cet état fonctionne comme la veille, avec une dernière étape pour écrire le contenu de la mémoire sur disque.

off

État S5 de l’ACPI (extinction). C’est réalisé en appelant « /sbin/shutdown ». N’est pas officiellement pris en charge par l’ACPI, mais fonctionne souvent.

no

Ne pas mettre en veille, seulement configurer l’heure de réveil de l’horloge matérielle.

on

Ne pas mettre en veille, mais lire le périphérique d’horloge matérielle jusqu’à l’apparition de l’heure d’alarme. Ce mode est pratique pour le débogage.

disable

Désactiver une alarme précédemment définie.

show

Print alarm information in format: "alarm: off|on <time>". The time is in ctime() output format, e.g., "alarm: on Tue Nov 16 04:48:45 2010".

-n, --dry-run

Tout faire, sauf configurer vraiment l’alarme, mettre le système en veille ou attendre l’alarme.

-s, --seconds secondes

Définir l’heure de réveil à secondes dans le futur à partir de maintenant.

-t, --time heure_h

Définir l’heure de réveil à l’heure absolue heure_h. heure_h est l’heure en seconde à partir de 00:00:00 1970-01-01 UTC. Utiliser l’outil date(1) pour convertir l’heure entre le format lisible et heure_h.

-u, --utc

Considérer que l’horloge matérielle est définie en temps universel coordonné (UTC), quelque soit le contenu du fichier adjtime.

-v, --verbose

Sortie détaillée.

-V, --version

Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.

-h, --help

Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

NOTES

Certains systèmes PC ne peuvent actuellement pas sortir d’états de veille comme mem en n’utilisant que le code du noyau auquel accède ce pilote. Ils ont besoin de l’aide de code en espace utilisateur pour que la mémoire vidéo fonctionne encore.

FICHIERS

/etc/adjtime

HISTORIQUE

Le programme a été posté plusieurs fois sur LKML et d’autres listes avant d’apparaître dans le message de commit du noyau pour Linux 2.6 pour le commit Git 87ac84f42a7a580d0dd72ae31d6a5eb4bfe04c6d.

AUTEURS

Le programme a été écrit par David Brownell <dbrownell [AT] users.net> et amélioré par Bernhard Walle <bwalle [AT] suse.de>.

COPYRIGHT

C’est un logiciel libre. Vous pouvez en redistribuer des copies sous les conditions de la licence GNU GPL <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>. Il n’y a aucune garantie, dans les mesures permises par la loi.

VOIR AUSSI

hwclock(8), date(1)

DISPONIBILITÉ

The rtcwake command is part of the util-linux package and is available from the https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/">Linux Kernel Archive.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb [AT] club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f [AT] yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe [AT] sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna [AT] yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal [AT] univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux [AT] gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n [AT] rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon [AT] wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau [AT] debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche [AT] skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo [AT] gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas [AT] boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault [AT] laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian [AT] free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave [AT] ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch [AT] gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas [AT] hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau [AT] gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand [AT] free.fr> et David Prévot <david [AT] tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.