NOM
readprofile - Lire les informations de profilage du noyau
SYNOPSIS
readprofile [options]
VERSION
Cette page de manuel documente la version 2.0 du programme.
DESCRIPTION
The readprofile command uses the /proc/profile information to print ascii data on standard output. The output is organized in three columns: the first is the number of clock ticks, the second is the name of the C function in the kernel where those many ticks occurred, and the third is the normalized ’load’ of the procedure, calculated as a ratio between the number of ticks and the length of the procedure. The output is filled with blanks to ease readability.
OPTIONS
-a, --all
Afficher tous les symboles de la carte. Par défaut, les procédures avec des tics signalés ne sont pas affichées.
-b, --histbin
Afficher les compteurs de chaque intervalle de l’histogramme.
-i, --info
Afficher des informations. Seule l’étape de profilage utilisée par le noyau est affichée. L’étape de profilage consiste en la résolution du tampon de profilage et est choisie lors de la configuration du noyau (avec « make config »), ou avec la ligne de commande du noyau. Si l’option -t (abrégé) est utilisée avec l’option -i, seul le nombre décimal est affiché.
-m, --mapfile carte
Specify a mapfile, which by default is /usr/src/linux/System.map. You should specify the map file on cmdline if your current kernel isn’t the last one you compiled, or if you keep System.map elsewhere. If the name of the map file ends with ’.gz’ it is decompressed on the fly.
-M, --multiplier multiplicateur
On some architectures it is possible to alter the frequency at which the kernel delivers profiling interrupts to each CPU. This option allows you to set the frequency, as a multiplier of the system clock frequency, HZ. Linux 2.6.16 dropped multiplier support for most systems. This option also resets the profiling buffer, and requires superuser privileges.
-p, --profile fichier_profil
Specify a different profiling buffer, which by default is /proc/profile. Using a different pro-file is useful if you want to ’freeze’ the kernel profiling at some time and read it later. The /proc/profile file can be copied using ’cat’ or ’cp’. There is no more support for compressed profile buffers, like in readprofile-1.1, because the program needs to know the size of the buffer in advance.
-r, --reset
Reset the profiling buffer. This can only be invoked by root, because /proc/profile is readable by everybody but writable only by the superuser. However, you can make readprofile set-user-ID 0, in order to reset the buffer without gaining privileges.
-s, --counters
Afficher les compteurs individuels dans les fonctions.
-v, --verbose
Utiliser une sortie en mode verbeux. Celle-ci est alors organisée en quatre colonnes et complétée avec des blancs. La première colonne est l’adresse RAM d’une fonction du noyau, la seconde contient le nom de cette fonction, la troisième affiche le nombre de tics d’horloge et la dernière la charge normalisée.
-V, --version
Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.
-h, --help
Afficher l’aide-mémoire puis quitter.
EXEMPLES
Parcourir le
tampon de profilage selon le nombre de tics
d’horloge :
readprofile | sort -nr | less
Afficher les
20 procédures ayant les plus grandes
charges :
readprofile | sort -nr +2 | head -20
N’afficher
que le profil du système de fichiers :
readprofile | grep _ext2
Afficher toutes
les informations du noyau, avec les adresses RAM :
readprofile -av | less
Browse a
’frozen’ profile buffer for a non current
kernel:
readprofile -p ~/profile.freeze -m /zImage.map.gz
Demander un
profilage à 2 kHz par processeur, et
réinitialiser le tampon de profilage :
sudo readprofile -M 20
BOGUES
readprofile only works with a 1.3.x or newer kernel, because /proc/profile changed in the step from 1.2 to 1.3
Ce programme ne fonctionne qu’avec les noyaux ELF. Le changement pour les noyaux a.out est trivial et laissé comme exercice à l’utilisateur de ces noyaux.
Pour activer le profilage, le noyau doit être redémarré, car aucun module de profilage n’est disponible, et la construction d’un tel module n’est pas triviale. Pour activer le profilage, vous pouvez ajouter « profile=2 » (ou un autre nombre) à la ligne de commande du noyau. Le nombre que vous indiquez sera utilisé comme exposant de 2 pour définir l’étape de profilage.
Le profilage est désactivé lorsque les interruptions sont interdites. Cela signifie que beaucoup de tics de profilage ont lieu lorsque les interruptions sont réactivées. Prenez garde aux informations erronées.
FICHIERS
/proc/profile
Instantané binaire du tampon de profilage.
/usr/src/linux/System.map Table de symboles pour le
noyau.
/usr/src/linux/* Le programme en cours de profilage
:-).
DISPONIBILITÉ
The readprofile command is part of the util-linux package and is available from https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/">Linux Kernel Archive.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb [AT] club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f [AT] yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe [AT] sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna [AT] yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal [AT] univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux [AT] gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n [AT] rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon [AT] wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau [AT] debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche [AT] skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo [AT] gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas [AT] boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault [AT] laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian [AT] free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave [AT] ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch [AT] gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas [AT] hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau [AT] gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand [AT] free.fr> et David Prévot <david [AT] tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.