Manpages

NOM

podebconf-display-po − Afficher un fichier PO avec une interface debconf

SYNOPSIS

podebconf-display-po [−h] [−f INTERFACE ] fichier.po

DESCRIPTION

Comme pour tout travail de traduction, les traducteurs devraient tester la traduction du programme sur lequel ils travaillent. Mais cela peut s’avérer très difficile quand les scripts de configuration sont compliqués, car il n’existe pas de moyen automatique d’afficher tous les messages.

Le programme podebconf-display-po peut être appelé Vérificateur simpliste de traduction pour debconf. Il analyse un fichier PO, essaie de déterminer à quoi ressemblait le questionnaire original et affiche les messages traduits dans l’interface debconf.

Bien évidemment, il n’est pas nécessaire d’être superutilisateur et il n’y a aucune interaction entre podebconf-display-po et les valeurs debconf stockées sur le système.

OPTIONS

−h, −−help

Affiche un résumé d’utilisation.

−f, −−frontend= INTERFACE

Choisit une autre interface debconf.

AVERTISSEMENTS

Comme podebconf-display-po utilise « debconf » pour afficher les questions, votre environnement doit être configuré pour afficher les questions dans la langue du fichier PO. Si vous souhaitez afficher la traduction d’une autre langue, vous devez modifier temporairement vos paramètres, par exemple avec :

  $ LANGUAGE=de podebconf−display−po de.po

Si le fichier PO ne peut pas être converti dans votre jeu de caractères courant, les chaînes en anglais sont affichées, au lieu des chaînes traduites. Vous devez passer en UTF−8 pour empêcher ces soucis de codage.

Jusqu’à la version 0.8.3, « po−debconf » n’écrivait que le nom du champ dans les fichiers PO. Mais diverses discussions sur des listes de diffusion ont montré que la mise en forme du texte dépend du type de questionnaire, par exemple les types string et boolean sont différents, le premier est une question ouverte et l’utilisateur doit entrer une réponse, alors que le second est une question oui/non. Les développeurs doivent en tenir compte lors de l’écriture des questionnaires debconf, mais les traducteurs aussi.

Quand les fichiers PO sont produits avec « po−debconf » >= 0.8.3, le type de chaque question est écrit à l’intérieur des fichiers PO. Avec les versions antérieures, podebconf-display-po utilise un algorithme trivial pour déterminer le type de la question et peut parfois se tromper.

L’interface « dialogue » (dialog), lorsqu’elle utilise « whiptail », intercepte les signaux du système, si bien que podebconf-display-po ne peut pas être interrompu avec « Ctrl−C » lorsque cette interface est utilisée.

VOIR AUSSI

debconf(1)

AUTEUR

  Denis Barbier <barbier [AT] linuxfr.org>

TRADUCTION

  Nicolas Bertolissio <nico.bertol [AT] free.fr>
  Denis Barbier <barbier [AT] linuxfr.org>

COMMENTS