Manpages

NAZWA

nfsservctl - funkcja systemowa stanowiąca interfejs do demona NFS w jądrze

SKŁADNIA

#include <linux/nfsd/syscall.h>

long nfsservctl(int cmd, struct nfsctl_arg *argp,
union nfsctl_res *
resp);

OPIS

Uwaga: Ta wywołanie systemowe zostało usunięte w Linuksie 3.1. Zostało zastąpione przez pliki w systemie plików nfsd; patrz nfsd(7).

/*
 * These are the commands understood by nfsctl().
 */
#define NFSCTL_SVC        0  /* This is a server process. */
#define NFSCTL_ADDCLIENT  1  /* Add an NFS client. */
#define NFSCTL_DELCLIENT  2  /* Remove an NFS client. */
#define NFSCTL_EXPORT     3  /* Export a filesystem. */
#define NFSCTL_UNEXPORT   4  /* Unexport a filesystem. */
#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5  /* Update a client’s UID/GID map
                                (only in Linux 2.4.x and earlier). */
#define NFSCTL_GETFH      6  /* Get a file handle (used by mountd)
                                (only in Linux 2.4.x and earlier). */

struct nfsctl_arg {
    int                       ca_version;     /* zabezpieczenie */
    union {
        struct nfsctl_svc     u_svc;
        struct nfsctl_client  u_client;
        struct nfsctl_export  u_export;
        struct nfsctl_uidmap  u_umap;
        struct nfsctl_fhparm  u_getfh;
        unsigned int          u_debug;
    } u;
}


union nfsctl_res {
        struct knfs_fh          cr_getfh;
        unsigned int            cr_debug;
};

WARTOŚĆ ZWRACANA

Po pomyślnym zakończeniu zwracane jest zero. Po błędzie zwracane jest -1 i odpowiednio ustawiane jest errno.

WERSJE

This system call was removed from the Linux kernel in version 3.1. Library support was removed from glibc in version 2.28.

ZGODNE Z

Ta funkcja jest specyficzna dla Linuksa.

ZOBACZ TAKŻE

nfsd(7)

O STRONIE

Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.07 projektu Linux man-pages. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TŁUMACZENIE

Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Andrzej Krzysztofowicz <ankry [AT] green.pl> i Robert Luberda <robert [AT] debian.org>

Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres <manpages-pl-list [AT] lists.net>.