NAZWA
netstat - wyświetla połączenia sieciowe, tablice trasowania, statystyki interfejsu, połączenia maskaradowe i udziale w połączeniach multicast
SKŁADNIA
netstat [address_family_options] [--tcp|-t] [--udp|-u] [--udplite|-U] [--sctp|-S] [--raw|-w] [--l2cap|-2] [--rfcomm|-f] [--listening|-l] [--all|-a] [--numeric|-n] [--numeric-hosts] [--numeric-ports] [--numeric-users] [--symbolic|-N] [--extend|-e[--extend|-e]] [--timers|-o] [--program|-p] [--verbose|-v] [--continuous|-c] [--wide|-W]
netstat {--route|-r} [address_family_options] [--extend|-e[--extend|-e]] [--verbose|-v] [--numeric|-n] [--numeric-hosts] [--numeric-ports] [--numeric-users] [--continuous|-c]
netstat {--interfaces|-i} [--all|-a] [--extend|-e[--extend|-e]] [--verbose|-v] [--program|-p] [--numeric|-n] [--numeric-hosts] [--numeric-ports] [--numeric-users] [--continuous|-c]
netstat {--groups|-g} [--numeric|-n] [--numeric-hosts] [--numeric-ports] [--numeric-users] [--continuous|-c]
netstat {--masquerade|-M} [--extend|-e] [--numeric|-n] [--numeric-hosts] [--numeric-ports] [--numeric-users] [--continuous|-c]
netstat {--statistics|-s} [--tcp|-t] [--udp|-u] [--udplite|-U] [--sctp|-S] [--raw|-w]
netstat {--version|-V}
netstat {--help|-h}
opcje-rodziny-adresów:
[-4|--inet] [-6|--inet6] [--protocol={inet,inet6,unix,ipx,ax25,netrom,ddp,bluetooth, ... } ] [--unix|-x] [--inet|--ip|--tcpip] [--ax25] [--x25] [--rose] [--ash] [--bluetooth] [--ipx] [--netrom] [--ddp|--appletalk] [--econet|--ec]
UWAGI
This program is mostly obsolete. Replacement for netstat is ss. Replacement for netstat -r is ip route. Replacement for netstat -i is ip -s link. Replacement for netstat -g is ip maddr.
OPIS
Netstat wyświetla dane o podsystemie sieciowym Linuksa. Typ wyświetlanej informacji jest kontrolowany przez pierwszy argument, jak poniżej:
(bez
opcji)
Domyślnie netstat wyświetla listę
otwartych gniazd. Jeśli nie poda się rodzin
adresów, to wypisane zostaną aktywne gniazda
wszystkich skonfigurowanych rodzin adresów.
--route,
-r
Wyświetla tabele trasowania. Więcej informacji
znajduje się w podręczniku route(8).
netstat -r i route -e wyświetlają to
samo.
--groups,
-g
Wyświetla informacje o członkostwie w
połączeniach multicast w przypadku IPv4 i
IPv6.
--interfaces,
-i
Wyświetla tabelę wszystkich interfejsów
sieciowych.
--masquerade,
-M
Wyświetla listę połączeń
maskaradowych.
--statistics,
-s
Wyświetla zwięzłe statystyki każdego
protokołu.
OPCJE
--verbose,
-v
Mówi użytkownikowi co się dzieje,
wyświetlając więcej informacji. Co
ważne, wypisuje niektóre interesujące
informacje o nieskonfigurowanych rodzinach
adresów.
--wide,
-W
Nie skraca adresów IP, używając tak
szerokiego wyjścia, jakie jest potrzebne. Jest to
obecnie opcjonalne, aby nie zepsuć istniejących
skryptów.
--numeric,
-n
Pokazuje adresy numeryczne; nie próbuje
zdeterminować symbolicznego hosta, portu czy nazwy
użytkownika.
--numeric-hosts
pokazuje adresy numeryczne; ale nie wpływa na
określenie portu lub nazwy użytkownika.
--numeric-ports
pokazuje porty numeryczne, ale nie wpływa na
określenie komputera czy nazwy użytkownika.
--numeric-users
pokazuje numeryczne identyfikatory użytkowników,
ale nie wpływa na określenie komputera czy nazw
portów.
--protocol=family,
-A
Specifies the address families (perhaps better described as
low level protocols) for which connections are to be shown.
family is a comma (’,’) separated list of
address family keywords like inet, inet6,
unix, ipx, ax25, netrom,
econet, ddp, and bluetooth. This has
the same effect as using the --inet|-4,
--inet6|-6, --unix|-x,
--ipx, --ax25, --netrom, --ddp,
and --bluetooth options.
The address family inet (Iv4) includes raw, udp, udplite and tcp protocol sockets.
The address family bluetooth (Iv4) includes l2cap and rfcomm protocol sockets.
-c,
--continuous
To powoduje, że netstat będzie
wypisywał wybraną informację w trybie
ciągłym, co sekundę.
-e,
--extend
Wyświetla dodatkowe informacje. Dwukrotne użycie
tej opcji da maksymalny poziom
szczegółowości.
-o,
--timers
Obejmuje informacje związane z sieciowymi licznikami
czasu.
-p,
--program
Pokazuje PID-y oraz nazwy programów, do
których należą poszczególne
gniazda.
-l,
--listening
Pokazuje jedynie nasłuchujące gniazda (są one
domyślnie pomijane).
-a,
--all
Pokazuje zarówno nasłuchujące jak i
nienasłuchujące gniazda. Z opcją
--interfaces pokazuje nieaktywne interfejsy.
-F
Wypisuje informacje trasowania z FIB (domyślnie).
-C
Wypisuje informacje trasowania z buforu trasowania.
WYJŚCIE
Active
Internet connections (TCP, UDP, UDPLite, raw)
Proto
The protocol (tcp, udp, udpl, raw) used by the socket.
Recv-Q
Established: The count of bytes not copied by the user
program connected to this socket. Listening: Since Kernel
2.6.18 this column contains the current syn backlog.
Send-Q
Established: The count of bytes not acknowledged by the
remote host. Listening: Since Kernel 2.6.18 this column
contains the maximum size of the syn backlog.
Local
Address
Adres lokalny (lokalna nazwa hosta) i numer portu gniazda. O
ile nie podano opcji --numeric (-n), adres
gniazda jest rozwiązywany do jego postaci kanonicznej
(FQDN), a numer portu jest tłumaczony na
odpowiadającą mu nazwę usługi.
Foreign
Address
Address and port number of the remote end of the socket.
Analogous to "Local Address".
State
The state of the socket. Since there are no states in raw
mode and usually no states used in UDP and UDPLite, this
column may be left blank. Normally this can be one of
several values:
ESTABLISHED
Gniazdo zestawiło połączenie.
SYN_SENT
Gniazdo aktywnie próbuje zestawić połączenie.
SYN_RECV
Żądanie połączenia zostało otrzymane z sieci.
FIN_WAIT1
Gniazdo jest zamknięte, a połączenie się zamyka.
FIN_WAIT2
Połączenie jest zamknięte, a gniazdo czeka na zamknięcie na drugim końcu.
TIME_WAIT
Po zamknięciu, gniazdo czeka na obsługę pakietów wciąż będących w sieci.
CLOSE |
Gniazdo nie jest używane. |
CLOSE_WAIT
Zdalny koniec zamknął i oczekuje aż gniazdo się zamknie.
LAST_ACK
Zdalny koniec zamknął, a gniazdo jest zamknięte. Oczekiwanie potwierdzenia.
LISTEN |
Gniazdo nasłuchuje nadchodzących połączeń. Te gniazda są wyświetlane tylko jeśli ustawiono opcję --listening (-l) lub --all (-a). |
CLOSING
Obydwa gniazda są zamknięte, lecz wciąż nie mamy wysłanych wszystkich danych.
UNKNOWN
Stan gniazda jest nieznany.
User
Nazwa lub identyfikator użytkownika (UID)
właściciela gniazda.
PID/Program
name
Identyfikator procesu i oddzielona ukośnikiem nazwa
procesu, który jest właścicielem gniazda.
Opcja --program powoduje, że kolumna ta jest
brana pod uwagę. Potrzebne są również
uprawnienia superużytkownika, aby zobaczyć
tę informację w przypadku gniazd, których
nie jest się właścicielem. Ta informacja
identyfikacyjna nie jest wciąż dostępna dla
gniazd IPX.
Timer
(musi to być napisane)
Gniazda
aktywne dziedziny UNIX-owej
Proto
Protokół (zwykle unix) używany przez
gniazdo.
RefCnt
Liczba referencji (np. załączonych przez to
gniazdo procesów).
Flags
Wyświetlane flagi to SO_ACCEPTON (wyświetlane jako
ACC), SO_WAITDATA (W) lub SO_NOSPACE
(N). SO_ACCECPTON jest używane na
niepodłączonych gniazdach jeśli
odpowiadające im procesy oczekują na
żądanie połączenia. Pozostałe flagi
zwykle nie są interesujące.
Type
Istnieje wiele rodzajów dostępu do gniazd:
SOCK_DGRAM
Gniazdo jest używane w trybie datagramowym (bezpołączeniowym).
SOCK_STREAM
Gniazdo jest strumieniowe (połączeniowe).
SOCK_RAW
Gniazdo jest gniazdem typu raw.
SOCK_RDM
Gniazdo serwuje rdm (reliably-delivered messages).
SOCK_SEQPACKET
Gniazdo jest gniazdem typu sequential packet.
SOCK_PACKET
Gniazdo dostępu interfejsu RAW.
UNKNOWN
Któż wie, co przyszłość może nam przynieść - wypełnij :-)
State
To pole będzie zawierać jedno z
następujących słów kluczowych:
FREE |
Gniazdo nie jest zaalokowane |
LISTENING
Gniazdo nasłuchuje żądań połączeń. Te gniazda są wyświetlane tylko jeśli ustawiono opcję --listening (-l) lub --all (-a).
CONNECTING
Gniazdo ma zamiar zestawić połączenie.
CONNECTED
Gniazdo jest połączone.
DISCONNECTING
Gniazdo się rozłącza.
(empty)
Gniazdo nie jest podłączone do innego.
UNKNOWN
Ten stan nie powinien nigdy wystąpić.
PID/Program
name
Identyfikator procesu (PID) i nazwa procesu, który
posiada otwarte dane gniazdo. Więcej informacji
znajduje się w rozdziale Aktywne
połączenia internetowe, znajdującym
się wyżej.
Path
Wyświetla ścieżkę do procesów
przywiązanych do gniazda.
Aktywne
gniazda IPX
(powinno to być zrobione przez kogoś, kto je
zna)
Aktywne
gniazda NET/ROM
(powinno to być zrobione przez kogoś, kto je
zna)
Aktywne
gniazda AX.25
(powinno to być zrobione przez kogoś, kto je
zna)
PLIKI
/etc/services -- Plik translacji usług
/proc -- Punkt montowania systemu plików proc, który daje dostęp do informacji statusu jądra za pomocą następujących plików:
/proc/net/dev -- informacja o urządzeniach
/proc/net/raw -- informacja o gniazdach RAW
/proc/net/tcp -- informacja o gniazdach TCP
/proc/net/udp -- informacja o gniazdach UDP
/proc/net/udplite -- UDPLite socket information
/proc/net/igmp -- informacja o multicast IGMP.
/proc/net/unix -- informacja o gniazdach dziedziny UNIX-owej
/proc/net/ipx -- informacja o gniazdach IPX
/proc/net/ax25 -- informacja o gniazdach AX25
/proc/net/appeltalk -- informacja o gniazdach DDP (appletalk)
/proc/net/nr -- informacja o gniazdach NET/ROM
/proc/net/route -- informacje o trasowaniu IP
/proc/net/ax25_route -- informacje o trasowaniu AX25
/proc/net/ipx_route -- informacje o trasowaniu IPX
/proc/net/nr_nodes -- lista węzłów NET/ROM
/proc/net/nr_neigh -- jądrowi sąsiedzi NET/ROM
/proc/net/ip_masquerade -- połączenia maskaradowe
/sys/kernel/debug/bluetooth/l2cap -- Bluetooth L2CAP information
/sys/kernel/debug/bluetooth/rfcomm -- Bluetooth serial connections
/proc/net/snmp -- statystyki
ZOBACZ TAKŻE
route(8), ifconfig(8), iptables(8), proc(5) ss(8) ip(8)
BŁĘDY
Czasami mogą pojawić się dziwne informacje jeśli gniazdo zmienia się podczas przeglądania. Rzadko się to zdarza.
AUTORZY
The netstat user interface was written by Fred Baumgarten <dc6iq [AT] insu1.de>, the man page basically by Matt Welsh <mdw [AT] tc.edu>. It was updated by Alan Cox <Alan.Cox [AT] linux.org>, updated again by Tuan Hoang <tqhoang [AT] bigfoot.com>. The man page and the command included in the net-tools package is totally rewritten by Bernd Eckenfels <ecki [AT] linux.de>. UDPLite options were added by Brian Micek <bmicek [AT] gmail.com>
TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys [AT] dione.pl> i Michał Kułach <michal.kulach [AT] gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres <manpages-pl-list [AT] lists.net>.