Manpages

NAME

localize −− produce Interchange localization file from set of pages

VERSION

# $Id: localize.PL,v 2.11 2007−08−09 13:40:57 pajamian Exp $

SYNOPSIS

"localize −l lg_CC [−d lg_CC] [−m file|−t] file [file2 file3 ...]"

DESCRIPTION

Helps manage Interchange pages by finding, adding, and merging localization strings.

OPTIONS

"−c"

Rewrite [L] sections with [ LC ]text[do_DO]text[/do_dO], adjust file and data -- mutually exclusive with "−o".

"−d lg_CC"

Create default domain file with Locale lg_CC as prefix

"−l lg_CC"

Create file with Locale lg_CC as prefix. This is mandatory unless in −c mode with "−m" option.

"−m file"

Read existing information to merge from <file>. Can contain multiple locales.

"−M"

When in "−c" mode, prefix MM_ to make minimate_compatible; when in regular mode, strip MM_ from [ LC ] defs

"−n"

Don’t write comments in the output.

"−o"

Rewrite [L] sections with [L msgNNNN], adjust file and data. Mutually exclusive with "−c".

"−t"

Two page mode, mutually exclusive with "−m."

"−u dir"

Directory with ( UI ) menu database files, e.g. "/usr/lib/interchange/lib/UI/pages/includes/menus". This can be used to include the menu titles in the output.

lg_CC refers to the POSIX norm of specifying two-letter language and country codes to refer to a locale.

Two-page mode requires two files (one for each language) to compare and merge into one locale definition.

The merge file for the "−m" option should use the Perl reference form -- see the Interchange documentation for more information.

If [L msg_key]default text[/L] keys are found, will produce a comment with the default text for reference.

A backup file (filename.html.bak) is saved if "−o" is used, but only one level. Subsequent .bak files will be overwritten.

SEE ALSO

http://www.icdevgroup.org/

AUTHOR

Mike Heins and Stefan Hornburg