Manpages

NAMA

lexgrog − ambil kepala informasi dalam halaman buku panduan

RINGKASAN

lexgrog [−m|−c] [−fhw?V] [−E pengkodean] berkas ...

DESKRIPSI

lexgrog adalah sebuah implementasi dari aplikasi tradisional “groff guess” dalam lex. Ini membaca daftar dari berkas dalam baris perintah baik berkas sumber halaman buku panduan atau preformatted “cat” pages, dan menampilkan nama dan deskripsinya seperti yang digunakan oleh apropos dan whatis, daftar dari saringan pemrosesan dibutuhkan oleh halaman buku panduan sebelum ini dilewatkan ke nroff atau troff, atau keduanya.

Jika masukannya terformat buruk, lexgrog akan menampilkan “parse failed”; ini mungkin berguna untuk program eksternal yang butuh pemeriksaan halaman buku panduan untuk pembenaran. Jika satu dari lexgrog berkas masukan adalah “−”, ini akan dibaca dari standar masukan; jika berkas masukan apapun dikompress, sebuah versi tidak terkompress akan dibaca secara otomatis.

PILIHAN

−d, −−debug

Tampilkan informasi penelusuran.

−m, −−man

Ambil masukan sebagai berkas sumber halaman buku panduan. Ini baku jika baik −−man ataupun −−cat tidak diberikan.

−c, −−cat

Ambil masukan sebagai halaman buku panduan terformat (“cat halaman”). −−man dan −−cat mungkin tidak diberikan secara bersamaan.

−w, −−whatis

Tampilkan nama dan deskripsi dari kepala halaman buku panduan, seperti digunakan oleh apropos dan whatis. Ini adalah baku jika bukan −−whatis ataupun −−filters diberikan.

−f, −−filters

Tampilkan daftar dari penyaring yang dibutuhkan untuk preproses halaman buku panduan sebelum memformatnya dengan nroff atau troff.

−E pengkodean, −−encoding pengkodean

Override set karakter yang diterka untuk halaman ke pengkodean.

−?, −−help

Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

−−usage

Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

−V, −−version

Tampilkan informasi versi.

STATUS KELUAR

0

Eksekusi aplikasi sukses.

1

Penggunaan error.

2

lexgrog gagal untuk mengambil satu atau lebih dari berkas masukan.

CONTOH

$ lexgrog man.1
man.1: "man − sebuah antar−muka ke referensi buku panduan on−line"
$ lexgrog −fw man.1
man.1 (t): "man − sebuah antar−muka ke referensi buku panduan on−line"
$ lexgrog −c whatis.cat1
whatis.cat1: "whatis − menampilkan deskripsi halaman buku panduan"
$ lexgrog broken.1
broken.1: gagal mengambil

PENGAMBILAN WHATIS

mandb (yang menggunakan kode sama seperti lexgrog) mengambil NAMA bagian di puncak dari setiap halaman buku panduan mencari untuk nama dan deskripsi dari features yang didokumentasikan. Walaupun pengambil cukup bertoleransi, karena ini harus melingkupi dengan berbagai bentuk yang berbeda yang telah digunakan, ini mungkin kadang kadang gagal untuk mengekstrak informasi yang dibutuhkan.

Ketika menggunakan tradisional set makro man, sebuah bagian NAMA benar tampak seperti ini:

.SH NAMA
foo \− aplikasi untuk melakukan sesuatu

Beberapa halaman buku panduan membutuhkan ’\−’ sama seperti yang terlihat; mandb yang lebih bertoleransi, tetapi untuk kompabilitas dengan sistem lain ini mungkin sebuah ide bagus untuk menjaga backslash.

Di sisi kiri, mungkin ada beberapa nama, dipisahkan dengan koma. Nama berisi ruang kosong akan diabaikan untuk menghindari perilaku pathologikal di beberapa bagian NAMA yang terbentuk buruk. Di sisi kanan mempunyai bentuk bebas, dan mungkin dipisahkan oleh beberapa baris. Jika beberapa fitur dengan beberapa deskripsi telah didokumentasikan dalam halaman buku panduan yang sama, bentuk berikut sebaiknya digunakan:

.SH NAMA
foo, bar \− aplikasi untuk melakukan sesuatu
.br
baz \− aplikasi tidak melakukan apapun

(Sebuah makro yang memulai sebuah paragraph baru, seperti .PP, dapat digunakan daripada makro break .br.)

Ketika menggunakan set makro turunan BSD mdoc, sebuah bagian NAMA yang benar terlihat seperti ini:

.Sh NAMA
.Nm foo
.Nd aplikasi untuk melakukan sesuatu

Ada beberapa sebab umum kenapa pengambilan whatis gagal. Kadang kadang pengarang dari halaman buku panduan mengganti ’.SH NAMA’ dengan ’.SH APLIKASIKU’, dan kemudian mandb tidak dapat menemukan bagian dari itu untuk mengekstrak informasi yang dibutuhkan. Kadang kala pengarang memasukan sebuah bagian NAMA, tetapi menempatkan teks bebas disana daripada ’nama \− deskripsi’. Intinya, sintaks apapun yang menyerupai diatas seharusnya diterima.

LIHAT JUGA

apropos(1), man(1), whatis(1), mandb(8)

CATATAN

lexgrog mencoba mengambil berkas berisi .so yang diminta, tetapi hanya dapat melakukan itu dengan benar jika berkas secara benar terpasang di susunan halaman buku panduan.

PENGARANG

Kode digunakan oleh lexgrog untuk memindai halaman buku panduan ditulis oleh:

Wilf. (G.Wilford [AT] ee.uk).
Fabrizio Polacco (fpolacco [AT] debian.org).
Colin Watson (cjwatson [AT] debian.org).

Colin Watson menulis implementasi antar−muka dari baris perintah sekarang, dan juga halaman buku panduan ini.

COMMENTS