NAME
isoquery - Suche und Anzeige verschiedener ISO-Codes (Land, Sprache, …)
ÜBERSICHT
isoquery [Optionen …] [ISO-Codes]
BESCHREIBUNG
Diese Handbuchseite erläutert kurz das Programm isoquery. Es kann dazu verwendet werden, die vom Paket iso-codes zur Verfügung gestellten ISO-Standard-Codes tabellarisch auszugeben. Es wertet die JSON-Dateien aus und zeigt entweder alle enthaltenen ISO-Codes oder lediglich passende Einträge, wenn diese auf der Kommandozeile angegeben werden. Außerdem ist es möglich, alle verfügbaren Übersetzungen für den ISO-Standard zu erhalten.
OPTIONEN
Dieses Programm folgt dem üblichen Format der GNU Kommandozeilenoptionen, in dem lange Optionen mit zwei Minuszeichen beginnen (»\ -\ «). isoquery unterstützt die folgenden Optionen:
-i, --iso=STANDARD
Der gewünschte ISO-Standard. Mögliche Werte: 639-2, 639-3, 639-5, 3166-1, 3166-2, 3166-3, 4217, 15924 (Voreinstellung: 3166-1)
-p, --pathname=PFADNAME
PFADNAME als Präfix für die Datendateien verwenden (Voreinstellung: /usr/share/iso-codes/json)
-l, --locale=LOCALE
Diese LOCALE für die Ausgabe verwenden
-n, --name
Name der übergebenen Codes (Voreinstellung)
-o, --official_name
Offizieller Name der übergebenen Codes. Dies kann das Gleiche sein wie --name (gilt nur für ISO 3166-1)
-c, --common_name
Üblicher Name der übergebenen Codes. Dies kann das Gleiche sein wie --name (gilt nur für ISO 639-2, 639-3 und 3166-1)
-0, --null
Einträge durch ein NULL-Zeichen anstatt des Zeilenumbruches voneinander trennen
-f, --flag
Anzeige der Länderflaggen mittels »regional indicator symbols« (gilt nur für ISO 3166-1)
-h, --help
Zusammenfassung der Optionen anzeigen
-v, --version
Anzeige der Programmversion und des Copyrights
BEISPIELE
Wenn isoquery ohne Kommandozeilenoptionen aufgerufen wird, gibt das Programm eine Tabelle mit allen ISO 3166-1 Codes aus. Die ersten drei Spalten enthalten den Alpha-2-Code, den Alpha-3-Code und den nummerischen Code, die dem Land zugewiesen sind, das in der vierten Spalte aufgelistet wird.
$ isoquery
AW ABW 533 Aruba
[…]
ZW ZWE 716 Zimbabwe
Wenn Sie nur einige Länder benötigen, können Sie Codes angeben, die in den ersten drei Spalten angezeigt werden. Dadurch wird die Ausgabe auf die passenden Einträge beschränkt.
$ isoquery so
nor 484
SO SOM 706 Somalia
NO NOR 578 Norway
MX MEX 484 Mexico
Wenn Sie die Übersetzung der Ländernamen brauchen, geben Sie einfach die LOCALE an, in der Sie die Ausgabe benötigen. Bitte beachten Sie, dass der ursprüngliche englische Name angezeigt wird, wenn es für die angegebene LOCALE keine Übersetzung gibt.
$ isoquery
--locale=nl fr de es
FR FRA 250 Frankrijk
DE DEU 276 Duitsland
ES ESP 724 Spanje
Wenn Ihr Terminal die Unicode »Regional Indicator Symbol Letters« unterstützt, können Sie die Kommandozeilenoption --flag verwenden. Diese Buchstaben können als Länderflaggen angezeigt werden.
$ isoquery
--flag --locale=nl fr de es
FR FRA 250 🇫🇷 Frankrijk
DE DEU 276 🇩🇪 Duitsland
ES ESP 724 🇪🇸 Spanje
All das oben gesagte funktioniert ebenso für andere ISO-Standards, so können Sie beispielsweise mit der Kommandozeilenoption --iso auf den ausführlicheren Standard ISO 3166-2 umstellen. Die Spalten sind ISO 3166-2 Code, Art des Unterbereichs (z. B. Bundesstaat, Provinz usw.), der übergeordnete Bereich sowie der Name. Die dritte Spalte (übergeordneter Bereich) kann leer sein.
$ isoquery
--iso=3166-2
AD-02 Parish Canillo
[…]
ZW-MW Province Mashonaland West
Codes, die aus ISO 3166-1 gelöscht wurden, sind in ISO 3166-3 enthalten. Die Spalten sind Alpha-3 Code, Alpha-4 Code, nummerischer Code, Kommentar, Datum der Löschung und der Name. Die Spalten für den nummerischen Code, Kommentar und Datum der Löschung können leer sein.
$ isoquery
--iso=3166-3
AFI AIDJ 262 1977 French Afars and Issas
ANT ANHH 532 1993-07-12 Netherlands Antilles
[…]
YUG YUCS 891 1993-07-28 Yugoslavia, Socialist Federal
Republic of
ZAR ZRCD 180 1997-07-14 Zaire, Republic of
Bei ISO 639-2 enthalten die ersten drei Spalten den Alpha-3 Code, den bibliografischen Code und den Alpha-2 Code. Die zweite und dritte Spalte können leer sein.
$ isoquery
--iso=639-2
aar aa Afar
abk ab Abkhazian
ace Achinese
[…]
zun Zuni
zxx No linguistic content; Not applicable
zza Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki
Sie können die Ergebnisse einschränken, indem Sie nur einzelne Codes angeben. Weiterhin ist auch hier die Möglichkeit vorhanden, übersetzte Namen zu erhalten.
$ isoquery
--iso=639-2 --locale=pt vi bo kl
vie vi Vietnamita
bod tib bo tibetano
kal kl Kalaallisut; Greenlandic
Wenn Sie ISO 639-3 verwenden wollen, sind die angezeigten Spalten Alpha-3, Umfang, Typ, Alpha-2 Code, bibliografischer Code sowie der Sprachenname. Sowohl Alpha-2 als auch bibliografischer Code können leer sein.
$ isoquery -i
639-3 aal new spa guc
aal I L Afade
new I L Newari
spa I L es Spanish
guc I L Wayuu
ISO 639-5 ist ebenfalls verfügbar. Die angezeigten Spalten sind Alpha-3 und Name.
$ isoquery -i
639-5 aus tut
aus Australian languages
tut Altaic languages
Sie können Übersetzungen für ausgewählte Währungsnamen aus dem ISO 4217 Standard erhalten, wenn Sie den folgenden Befehl eingeben. Die erste Spalte ist der Alpha-3-Code, die zweite Spalte ist der nummerische Code, welcher der Währung zugewiesen ist. Der Name der Währung wird in der dritten Spalte angezeigt.
$ isoquery
--iso=4217 --locale=da cad 392
CAD 124 Canadisk dollar
JPY 392 Yen
Wenn Sie Skriptnamen benötigen, können Sie die Tabelle für ISO 15924 verwenden. Die erste Spalte ist der Alpha-4-Code, die zweite Spalte ist der nummerische Code, der dem Skript zugewiesen ist. Der Skriptname wird in der dritten Spalte angezeigt.
$ isoquery
--iso=15924 jpan latn 280
Jpan 413 Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)
Latn 215 Latin
Visp 280 Visible Speech
DATEIEN
In der Voreinstellung werden die JSON-Dateien verwendet, die durch das Paket iso-codes zur Verfügung gestellt werden.
• /usr/share/iso-codes/json/iso_639-2.json
• /usr/share/iso-codes/json/iso_639-3.json
• /usr/share/iso-codes/json/iso_639-5.json
• /usr/share/iso-codes/json/iso_3166-1.json
• /usr/share/iso-codes/json/iso_3166-2.json
• /usr/share/iso-codes/json/iso_3166-3.json
• /usr/share/iso-codes/json/iso_4217.json
• /usr/share/iso-codes/json/iso_15924.json
AUTOR
Dr. Tobias Quathamer <toddy [AT] debian.org>
ÜBERSETZUNG
Dr. Tobias Quathamer <toddy [AT] debian.org>