Manpages

NOM

iso_8859−2 − Jeu de caractères ISO 8859−2 en octal, décimal et hexadécimal

DESCRIPTION

La norme ISO 8859 inclut plusieurs extensions 8 bits au jeu de caractères ASCII (également appelé ISO 646−IRV). L’ISO 8859−2, l’alphabet latin numéro 2, est utilisé pour encoder les caractères latins de l’Europe centrale et de l’Europe de l’Est et est intégrée par plusieurs vendeurs de programmes.

L’ISO 8859−2 gère les langues suivantes : albanais, allemand, anglais, bosnien, croate, finnois, hongrois, irlandais, polonais, sorabe, slovaque, slovène et tchèque.

Le macédonien et le serbe, langues à alphabet cyrillique, ont une translittération complète en latin 2.

Alphabets ISO 8859
L’ensemble des alphabets ISO 8859 se compose de :

                             

Caractères ISO 8859−2
Le tableau suivant affiche les caractères ISO 8859−2 (Latin−2) qui sont imprimables et non disponibles dans la page de manuel ascii(7).

 

VOIR AUSSI

ascii(7), iso_8859−1(7), iso_8859−16(7)

Ressources ISO 8859−2 (latin 2) http://sizif.mf.uni-lj.si/linux/cee/iso8859-2.html">http://sizif.mf.uni-lj.si/linux/cee/iso8859-2.html.

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man−pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l’adresse http://www.kernel.org/doc/man−pages/.

TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l’aide de l’outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/>; par l’équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>;.

Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> ;(2004-2006). Julien Cristau et l’équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian−l10n−french [AT] lists.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man −L C <section> <page_de_man> ».

COMMENTS