NOM
getusershell, setusershell, endusershell - Obtenir la liste des interpréteurs de commande utilisateur permis
SYNOPSIS
#include <unistd.h>
char *getusershell(void);
void setusershell(void);
void endusershell(void);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :
getusershell(),
setusershell(), endusershell() :
Depuis la glibc 2.21 :
_DEFAULT_SOURCE
Pour la glibc 2.19 et 2.20 :
_DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE &&
_XOPEN_SOURCE < 500)
Pour la glibc antérieure et égale à
2.19 :
_BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE &&
_XOPEN_SOURCE < 500)
DESCRIPTION
La fonction getusershell() renvoie la ligne suivante de /etc/shells, ouvrant le fichier si besoin est. Cette ligne doit contenir le chemin d’accès à un interpréteur de commandes utilisateur valide. Si /etc/shells n’existe pas, ou n’est pas lisible, getusershell() se comporte comme si /bin/sh et /bin/csh étaient indiqués dans le fichier.
La fonction setusershell() ramène le pointeur au début du fichier /etc/shells.
La fonction endusershell() ferme le fichier /etc/shells.
VALEUR RENVOYÉE
La getusershell() renvoie un pointeur NULL si la fin du fichier est atteinte.
FICHIERS
/etc/shells
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
CONFORMITÉ
4.3BSD.
VOIR AUSSI
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 5.07 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l’adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin [AT] laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal [AT] univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier [AT] tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon [AT] wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau [AT] debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux [AT] gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau [AT] gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard [AT] resel.fr>, Denis Barbier <barbier [AT] debian.org> et David Prévot <david [AT] tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.