NOM
getpt - Ouvrir un pseudoterminal maître (PTM)
SYNOPSIS
#define
_GNU_SOURCE /* Consultez feature_test_macros(7) */
#include <stdlib.h>
int getpt(void);
DESCRIPTION
getpt() ouvre un pseudoterminal maître et renvoie son descripteur de fichier. C’est équivalent à :
open("/dev/ptmx", O_RDWR);
sur les systèmes Linux, mais le pseudoterminal peut être situé ailleurs sur certains systèmes qui emploient aussi la glibc GNU.
VALEUR RENVOYÉE
getpt() renvoie un descripteur de fichier ouvert s’il réussit. Sinon, il renvoie -1 et remplit errno avec un code d’erreur.
ERREURS
getpt() peut échouer avec diverses erreurs décrites dans open(2).
VERSIONS
getpt() est fournie par la glibc depuis la version 2.1.
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
CONFORMITÉ
getpt() est spécifique à la glibc ; utilisez plutôt posix_openpt(3).
VOIR AUSSI
grantpt(3), posix_openpt(3), ptsname(3), unlockpt(3), ptmx(4), pty(7)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 5.07 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l’adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin [AT] laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal [AT] univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier [AT] tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon [AT] wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau [AT] debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux [AT] gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau [AT] gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard [AT] resel.fr>, Denis Barbier <barbier [AT] debian.org> et David Prévot <david [AT] tilapin.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.