NOM
chrt - Manipuler les attributs temps réel d’un processus
SYNOPSIS
chrt
[options] priorité commande
[paramètres] ...
chrt [options] -p
[priorité] PID
DESCRIPTION
chrt définit ou récupère les attributs d’ordonnancement en temps réel d’un PID existant ou exécute la commande avec les attributs fournis.
STRATÉGIES
-o, --other
Définir la stratégie d’ordonnancement à SCHED_OTHER. Il s’agit de la stratégie d’ordonnancement par défaut de Linux.
-f, --fifo
Définir la stratégie d’ordonnancement à SCHED_FIFO.
-r, --rr
Définir la stratégie d’ordonnancement à SCHED_RR. Quand la stratégie n’est pas définie, SCHED_RR est utilisée par défaut.
-b, --batch
Définir la stratégie d’ordonnancement à SCHED_BATCH (spécifique au système Linux, gérée depuis la version 2.6.16). L’argument priorité doit être défini à zéro.
-i, --idle
Définir la stratégie d’ordonnancement à SCHED_IDLE (spécifique au système Linux, gérée depuis la version 2.6.23). L’argument priorité doit être défini à zéro.
-d, --deadline
Définir la stratégie d’ordonnancement à SCHED_DEADLINE (spécifique au système Linux, prise en charge depuis la version 3.14). L’argument de priorité doit être réglé à zéro. Voir aussi --sched-runtime, --sched-deadline et --sched-period. La relation entre les options exigée par le noyau est : runtime <= deadline <= period. chrt copie période dans délai si --sched-deadline n’est pas spécifié et délai dans période_exécution si --sched-runtime n’est pas spécifié. Cela veut dire qu’au moins --sched-period doit être spécifié. Voir sched(7) pour plus de détails.
OPTIONS D’ORDONNANCEMENT
-T, --sched-runtime nanosecondes
Spécifier le paramètre d’exécution pour la stratégie SCHED_DEADLINE (spécifique au système Linux).
-P, --sched-period nanosecondes
Spécifier le paramètre de la période pour la stratégie SCHED_DEADLINE (spécifique au système Linux).
-D, --sched-deadline nanosecondes
Spécifier le paramètre de la date limite pour la stratégie SCHED_DEADLINE (spécifique au système Linux).
-R, --reset-on-fork
Ajouter l’attribut SCHED_RESET_ON_FORK aux stratégies d’ordonnancement SCHED_FIFO ou SCHED_RR (spécifique au système Linux, géré depuis la version 2.6.31).
OPTIONS
-a, --all-tasks
Définir ou récupérer les attributs d’ordonnancement de toutes les tâches (threads) d’un PID donné.
-m, --max
Afficher les priorités minimales et maximales, puis quitter.
-p, --pid
Agir sur un PID existant et ne pas lancer de nouvelle tâche.
-v, --verbose
Montrer les informations d’état.
-V, --version
Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.
-h, --help
Afficher l’aide-mémoire puis quitter.
UTILISATION
Le comportement par défaut est d’exécuter une nouvelle commande :
chrt priorité commande [paramètres]
Vous pouvez aussi
récupérer les attributs temps réel
d’une tâche
existante :
chrt -p PID
ou les définir :
chrt -r -p priorité PID
PERMISSIONS
Un utilisateur doit posséder la capacité CAP_SYS_NICE afin de modifier les attributs d’ordonnancement d’un processus. N’importe quel utilisateur peut récupérer les informations d’ordonnancement.
NOTES
Seules SCHED_FIFO, SCHED_OTHER et SCHED_RR font partie de la norme POSIX 1003.1b d’ordonnancement de processus. Les autres attributs d’ordonnancement pourraient être ignorés sur d’autres systèmes.
La stratégie d’ordonnancement par défaut sous Linux est SCHED_OTHER.
VOIR AUSSI
nice(1), renice(1), taskset(1), sched(7)
Consultez sched_setscheduler(2) pour une description de l’organisation de l’ordonnancement de Linux.
AUTEURS
rml [AT] tech9.net">Robert
Love
kzak [AT] redhat.com">Karel Zak
DISPONIBILITÉ
La commande chrt fait partie du paquet util-linux, elle est disponible sur <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/ >.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb [AT] club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f [AT] yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe [AT] sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna [AT] yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal [AT] univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux [AT] gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n [AT] rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon [AT] wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau [AT] debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche [AT] skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo [AT] gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas [AT] boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault [AT] laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian [AT] free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave [AT] ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch [AT] gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas [AT] hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau [AT] gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand [AT] free.fr>, David Prévot <david [AT] tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual [AT] debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.