Manpages

NOM

aio_return - Récupérer l’état de retour d’une opération d’E/S asynchrone

SYNOPSIS

#include <aio.h>

ssize_t aio_return(struct aiocb *aiocbp);

Éditer les liens avec -lrt.

DESCRIPTION

La fonction aio_return() renvoie l’état de retour final d’une requête d’E/S asynchrone dont le bloc de contrôle est pointé par aiocbp. Consultez aio(7) pour une description de la structure aiocb.

Cette fonction ne devrait être appelée qu’une seule fois pour une requête donnée, après que la fonction aio_error(3) a renvoyé autre chose que EINPROGRESS.

VALEUR RENVOYÉE

Si l’opération d’E/S asynchrone s’est achevée, cette fonction renvoie la valeur qui aurait été retournée dans le cas d’un appel synchrone à read(2), write(2), fsync(2) ou fdatasync(2). En cas d’erreur, -1 est renvoyé et errno est réglé en conséquence.

Si l’opération asynchrone d’E/S n’est pas terminée, la valeur renvoyée et l’effet de aio_return() est indéfini.

ERREURS

EINVAL

aiocbp ne pointe pas vers un bloc de contrôle d’une requête d’E/S asynchrone pour laquelle l’état de retour n’a pas encore été récupéré.

ENOSYS

aio_return() n’est pas implémenté.

VERSIONS

La fonction aio_return() est disponible depuis la glibc 2.1.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

CONFORMITÉ

POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.

EXEMPLES

Consultez aio(7).

VOIR AUSSI

aio_cancel(3), aio_error(3), aio_fsync(3), aio_read(3), aio_suspend(3), aio_write(3), lio_listio(3), aio(7)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.07 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l’adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>;, Stéphan Rafin <stephan.rafin [AT] laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal [AT] univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier [AT] tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon [AT] wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau [AT] debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux [AT] gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau [AT] gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard [AT] resel.fr>, Denis Barbier <barbier [AT] debian.org> et David Prévot <david [AT] tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.