Available in

(2) (2)/fr (2)/ja

Contents

NOM

set_tid_address − Positionner un pointeur vers un identifiant de thread (TID)

SYNOPSIS

#include <linux/unistd.h>

long set_tid_address(int *tidptr);

DESCRIPTION

Le noyau conserve, pour chaque processus, deux valeurs nommées set_child_tid et clear_child_tid qui sont nulles par défaut.

set_child_tid
Si un processus est démarré en utilisant clone(2) avec l’attribut CLONE_CHILD_SETTID, set_child_tid est remplie avec child_tidptr, le cinquième paramètre de cet appel système.

Lorsque set_child_tid est remplie, la toute première chose que le nouveau processus fait est d’écrire son PID à cette adresse.

clear_child_tid
Si un processus est démarré en utilisant clone(2) avec l’attribut CLONE_CHILD_CLEARTID, clear_child_tid est remplie avec child_tidptr, le cinquième paramètre de cet appel système.

L’appel système set_tid_address() remplit la valeur clear_child_tid pour le processus appelant à tidptr.

Lorsque clear_child_tid est remplie, que le processus finit et qu’il avait de la mémoire partagée avec d’autres processus ou threads, 0 est écrit à cette adresse et un appel à futex(child_tidptr, FUTEX_WAKE, 1, NULL, NULL, 0); est réalisé (c’est−à−dire que l’un des processus bloqués sur ce futex est réveillé). Les erreurs sont ignorées.

VALEUR RENVOYÉE

set_tid_address() renvoie toujours le PID du processus appelant.

ERREURS

set_tid_address() réussit toujours.

VERSIONS

Cet appel est présent depuis Linux 2.5.48. Les détails fournis ici sont valides depuis Linux 2.5.49.

CONFORMITÉ

Cet appel système est spécifique à Linux.

VOIR AUSSI

clone(2), futex(2)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man−pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l’adresse http://www.kernel.org/doc/man−pages/.

TRADUCTION

Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par Alain Portal <aportal AT univ−montp2 DOT fr> entre 2004 et 2006, et mise à disposition sur http://manpagesfr.free.fr/.

Les mises à jour et corrections de la version présente dans Debian sont directement gérées par Julien Cristau <jcristau [AT] debian.org> et l’équipe francophone de traduction de Debian.

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian−l10n−french [AT] lists.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man −L C <section> <page_de_man> ».

COMMENTS

blog comments powered by Disqus