名 字
po4a-updatepo - 更 新 文 档 的 翻 译 ( PO 格 式 )
简 介
po4a-updatepo -f fmt (-m master.doc)+ (-p XX .po)+ ( XX .po 是 输 出 , 所 有 其 他 都 是 输 入 )
描 述
Po4a ( PO For Anything) 项 目 的 目 标 是 在 文 档 等 不 需 要 翻 译 的 领 域 使 用 gettext 工 具 简 化 翻 译 (更 有 趣 的 是 , 简 化 翻 译 的 维 护 )。
po4a-updatepo负 责 更 新 PO 文 件 , 使 其 反 映 对 原 始 文 档 文 件 所 做 的 更 改 。 为 此 , 它 将 文 档 文 件 转 换 为 POT 文 件 , 并 在 此 新 POT 和 提 供 的 PO 文 件 中 调 用 msgmerge(1) 。 可 以 提 供 多 个 PO 文 件 ( 如 果 要 同 时 更 新 多 种 语 言 ) 和 多 个 文 档 文 件 ( 如 果 要 将 多 个 文 档 的 翻 译 存 储 在 同 一 个 PO 文 件 中 ) 。 如 果 主 文 档 具 有 非 ASCII 字 符 , 它 将 将 PO 文 件 转 换 为 UTF-8( 如 果 它 们 尚 未 存 在 ) , 以 便 以 独 立 于 区 域 性 的 方 式 允 许 非 标 准 字 符 。
选 项
-f,
--format 要 处 理 的 文
档 的 格 式 。 使
用 --help-format 帮 助 格
式 选 项 查 看 可
用 格 式 的 列 表
。
-m, --master 包 含 要 翻
译 的 主 文 档 的
文 件 。
-M, --master-charset 包 含 要
翻 译 的 文 档 的
文 件 的 字 符 集
。 请 注 意 , 所
有 文 件 必 须 具
有 相 同 的 字 符
集 。
-p, --po 要 更 新 的
PO 文 件 。 如
果 这 些 文 件 不
存 在 , 则 由 B
<po4a-updatepo>。
-o, --option 要 传 递 给
格 式 插 件 的 额
外 选 项 。 有 关
有 效 选 项 及 其
含 义 的 更 多 信
息 , 请 参 阅 每
个 插 件 的 文 档
。 例 如 , 您 可
以 将 ’-o tablecells’ 传
递 给 AsciiDoc 解 析 器
, 而 文 本 解 析
器 将 接 受 ’-o
tabs=split’。
--no-previous 此 选 项 从
传 递 给 msgmerge 的 选
项 中 删 除 -previous。
这 允 许 支 持 gettext
早 于 0.16 的 版 本 。
--previous 此 选 项 --previous
添 加 到 传 递 给
msgmerge 的 选 项 中 。
它 需 要 gettext 0.16 或
更 高 版 本 , 并
在 默 认 情 况 下
激 活 。
--msgmerge-opt options
msgmerge(1) 的 其 他 选 项 。
-h, --help
显 示 简 短 的 帮
助 消 息 。
--help-format 列 出 po4a 理 解
的 文 档 格 式 。
-V, --version 显 示 脚 本
的 版 本 并 退 出
。
-v, --verbose 增 加 程 序
的 冗 长 程 度 。
-d, --debug 输 出 一 些
调 试 信 息 。
--porefs type[,wrap|nowrap]
指 定 引 用 格 式
。 参 数 type 可 以
是 以 下 值 之 一
: never 不 生 成 任
何 引 用 ; file 只
指 定 不 带 行 号
的 文 件 ; counter 用
递 增 的 计 数 器
替 换 行 号 ; full
包 含 完 整 引 用
( 默 认 值 : full)
。 参 数 后 跟 逗
号 和 wrap nowrap关 键
字 。 默 认 情 况
下 , 引 用 在 一
行 上 写 入 。
wrap将 引 用 包 装
在 多 行 上 , 以
模 拟 gettext工 具 (
xgettext msgmerge) 。 此 选
项 将 成 为 将 来
版 本 中 的 默 认
值 , 因 为 它 更
明 智 。 nowrap选 项
可 用 , 以 便 想
要 保 留 旧 行 为
的 用 户 可 以 这
样 做 。
--wrap-po no|newlines|number (default: 76)
指 定 应 如 何 包
装 po 文 件 。 这 使
我 们 可 以 选 择
包 装 良 好 但 可
能 导 致 git 冲 突 的
文 件 , 或 者 更
容 易 自 动 处 理
但 对 人 类 来 说
更 难 读 取 的 文
件 。 从 历 史 上
看 , gettext 套 件 重
新 格 式 化 了 化
妆 品 第 77 列 的 po 文
件 。 此 选 项 指
定 po4a 的 行 为 。 如
果 设 置 为 数 值
, po4a 将 在 此 列 之
后 和 内 容 中 的
换 行 符 之 后 换
行 po 文 件 。 如 果
设 置 为 B <newlines>, po4a
将 仅 在 内 容 中
的 符 线 后 拆 分 msgid
和 msgstr。 如 果 设 置
为 no, po4a 将 不 会
包 装 po 文 件 。 引
用 注 释 的 包 装
由 --porefs 选 项 控 制
。 请 注 意 , 此
选 项 对 msgid 和 msgstr 的
包 装 方 式 ( 即
, 将 换 行 符 添
加 到 这 些 字 符
串 的 内 容 中 )
没 有 影 响 。
--msgid-bugs-address email@address 设
置 msgid 错 误 的 报 告
地 址 。 默 认 情
况 下 , 创 建 的
POT 文 件 没 有
Report-Msgid-Bugs-To 字 段 。
--copyright-holder string 在
POT 标 头 中 设
置 版 权 所 有 者
。 默 认 值 为 “自
由 软 件 基 金 会
有 限 公 司 。 ”
--package-name string 设 置
POT 标 头 的 程
序 包 名 称 。 默
认 值 为 “包 装
”。
--package-version string 设 置
POT 标 头 的 软
件 包 版 本 。 默
认 值 为 “版 本
”。
参 见
po4a-gettextize(1), po4a-normalize(1), po4a-translate(1), po4a(7)
作 者
Denis Barbier <barbier [AT] linuxfr.org> Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net> Martin Quinson (mquinson#debian.org)
版 权 和 许 可
版 权 所 有 2002-2020, SPI, Inc. 此 程 序 是 自 由 软 件 ; 您 可 以 根 据 GPL 条 款 重 新 分 发 和 /或 修 改 它 (请 参 阅 复 制 文 件 )。