Manpages

NOM

.ddtcrc − fichier de configuration du script ddtc.

DESCRIPTION

C’est le fichier de configuration pour ddtc. S’il existe, il doit se trouver dans votre repertoire personnel ($HOME). Ce fichier est optionnel a moins que vous ne vouliez pas utiliser les valeurs par defaut.

Les lignes commencant par un diese (X X) et les lignes vides sont ignorees. Les espaces au debut et a la fin d’une ligne sont aussi ignores ainsi que les tabulations. Si vous avez besoin d’espaces a la fin ou au debut d’une valeur, vous pouvez utilisez des guillemets anglo-saxons (X X). Une ligne d’option debute par le nom de l’option suivi par sa valeur. Le signe egal est optionnel. Un commentaire commence par un diese, il peut y avoir des espaces ou des tabulations devant le diese. Quelques exemples :

 # cette ligne est ignoree
 option   valeur
 option = valeur                               # ceci est un commentaire
 option        "valeur avec espaces a la fin   "

Vous devez proteger le caractere diese avec une barre oblique inversee (X X) si vous voulez l’utiliser dans une valeur.

Les valeurs par defaut sont fournies entre crochets, elles devraient convenir pour la plupart des configurations.

GENERALE

base_dir

repertoire de base, c’est un sous−repertoire de votre $HOME a moins qu’un chemin absolu (c’est−a−dire commencant par X / X) ne soit fourni [ddts] ;

comment

chaine introduisant les commentaires de relecture, un caractere espace lui sera ajoute [>>] ;

clean_regex

expression rationnelle pour supprimer les fichiers avec la commande clean [~\$|\.old\$|\.bak\$] ;

language

extension de langue a utiliser pour demander de nouveaux documents a traduire ou a relire [vide] ;

editor

editeur de texte [/usr/bin/sensible−editor] ;

ddtc_bug

determine si les relectures sont envoyees dans un format particulier pour eviter que le ddts ne mette a jour les parties de traduction. [no]

Attention : si cette option est positionnee a X yes X (oui), la possibilite d’accepter les modifications d’un relecteur en repondant simplement a un rapport de relecture ne fonctionne pas et toute equipe de traduction devrait utiliser ddtc. Demandez au coordinateur de votre equipe de traduction avant de positionner cette option.

Pour la traduction en francais (X fr X), cette option doit etre positionnee a X yes X ;

COURRIEL

mail_out

votre adresse electronique [la premiere parmi $ENV{ EMAIL }, $ENV{ DEBEMAIL }, vide sinon] ;

mail_in

adresse electronique a laquelle vous voulez que le ddts reponde. C’est l’adresse qu’utilise le ddts pour vous identifier, vous devez donc utiliser cette option si mail_out a une valeur differente [mail_out] ;

mail_server

adresse electronique du serveur [desc [AT] ddtp.org] ;

mail_encoding

codage du courriel pour MIME [8bit] ;

mail_charset

jeu de caracteres du courriel pour MIME [le jeu utilise par le ddts s’il est connu, a defaut ISO−8859−1 ].

mail_self

positionner a X yes X (oui), si vous voulez recevoir une copie des courriels envoyes [yes] ;

COULEURS DES MENUS

Definit les couleurs du texte pour une meilleure presentation.

Les couleurs reconnues sont : clear et reset (normal), dark (sombre), bold (gras), underline et underscore (souligne), blink (clignotant), reverse (inverse), concealed (cache), black (noir), red (rouge), green (vert), yellow (jaune), blue (bleu), magenta (mangenta), cyan (cyan), white (blanc), on_black (sur noir), on_red (sur rouge), on_green (sur vert), on_yellow (sur jaune), on_blue (sur bleu), on_magenta (sur magenta), on_cyan (sur cyan), et on_white (sur blanc). La casse n’est pas significative. underline et underscore sont equivalents, de meme que clear et reset, utilisez celui qui vous semble le plus intuitif. Les couleurs seules definissent la couleur des caracteres, et les sur couleurs definissent la couleur du fond.

Notez que toutes les couleurs ne sont pas supportees par tous les types de terminaux, et certains terminaux peuvent ne supporter aucune de ces sequences. dark, blink et concealed en particulier sont souvent manquantes.
menu_title_color

couleur utilisee pour le titre [bold cyan]

menu_letter_color

couleur utilisee pour la lettre a saisir [bold cyan]

menu_text_color

couleur utilisee pour la description [cyan]

EXEMPLE

Le fichier /usr/share/doc/ddtc/ddtcrc est un exemple de fichier de configuration pour ddtc.

VOIR AUSSI

ddtc(1).

AUTEUR

Nicolas Bertolissio <bertol [AT] debian.org>