Manpages

NIMI

strings − tulosta selväkieliset merkkijonot tiedostoista

YLEISKATSAUS

strings

[−a||−−all] [−f|−−print−file−name] [−o] [−−help] [−v|−−version] [−n minimi−pituus|−minimi−pituus|−−bytes=minimi−pituus] [−t {o,x,d}[−−target=bfdnimi] |−−radix={o,x,d}] tiedosto

KUVAUS

GNU strings tulostaa jokaisesta annetusta tiedostosta selväkieliset merkkijonot, jotka ovat vähintään neljä merkkiä pitkiä (pituus voidaan määrätä alempana kuvatuilla optioilla) ja joita seuraa ei-tulostettavia merkkejä. Oletusarvoisesti tulostetaan merkkijonot vain alustetuista ja ladatuista objektitiedoston kappaleista (sections). Muuntyyppisistä tiedostoista merkkijonot tulostetaan koko tiedostosta.

strings on hyödyllinen lähinnä tutkittaessa muiden kuin tekstitiedostojen sisältöä.

OPTIOT

Lyhyet ja pitkät optiot, jotka tässä on esitetty vaihtoehtoina, ovat toiminnoiltaan identtisiä.

−a

−−all

Skannaa koko tiedosto, ei pelkästään alustettuja ja ladattuja kappaleita.

−f

−−print−file−name

Tulosta tiedoston nimi ennen jokaista löydettyä merkkijonoa.

−−help

Tulosta yhteenveto strings-ohjelman optioista ja poistu ohjelmasta.

−v

−−version

Tulosta strings-ohjelman versionumero ja poistu ohjelmasta.

−n minimi−pituus
minimi−pituus
−bytes=
minimi−pituus

Tulosta sellaiset merkkijonot, joissa on vähintään minimi−pituus tulostettavaa merkkiä (oletusarvoisen neljän sijaan).

−t {o,x,d}
−−radix=
{o,x,d}

Tulosta merkkijonon siirros (offset) tiedoston sisällä ennen jokaista merkkijonoa. Optiota seuraava merkki määrää tulostuksessa käytettävän lukutyypin—oktaali, heksadesimaali tai desimaali.

−−target=bfdnimi

Määrää tutkittavan tiedoston objektikoodin formaatti. Tuetut formaatit voi tulostaa objdump komennolla. Katso lisätietoja objdump(1)-ohjesivulta.

−o

Kuten −t o.

COPYING

Copyright (c) 1993 Free Software Foundation, Inc.

Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies.

Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one.

Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be included in translations approved by the Free Software Foundation instead of in the original English.

KATSO MYÖS

binutils’ kohta infossa; The GNU Binary Utilities Roland H. Pesch (October 1991), ar(1), nm(1), objdump(1), ranlib(1).