Available in

(1) (3) (4) (5) (8) (5)/de (3)/es (5)/es (3)/fr (5)/fr (8)/fr (3)/ja (5)/ja (8)/ja (5)/ko (5)/pl (3)/pt (5)/pt (5)/ru (5)/zh_cn (5)/zh_tw

Contents

NOM

rpc.idmapd — Convertisseur Identifiant NFSv4 <-> Nom

SYNOPSIS

rpc.idmapd [−v] [−f] [−d domaine] [−p chemin] [−U nomUtilisateur] [−G nomGroupe] [−c chemin]

DESCRIPTION

rpc.idmapd est le serveur de conversion nom <-> ID NFSv4. Il fournit cette fonctionnalité au client et au serveur noyau NFSv4, avec lesquels il communique via appels, en traduisant les identifiants d’utilisateur et de groupes en noms, et vice versa.

Les options sont les suivantes :

−v

Augmenter le niveau de volubilité de la sortie (peut être demandée plusieurs fois).

−f

Lancer rpc.idmapd en tâche de premier plan et afficher les sorties sur le terminal.

−d domaine

Définir le domaine à domaine. Cela sera utilisé en interne par NFSv4 et est typiquement défini par l’administrateur système. domaine est défini par défaut comme étant le nom complet du système (FQDN) auquel on retire le nom de la machine.

−p chemin

Indiquer que le système de fichiers rpc_pipefs est situé à chemin. Par défaut, il s’agit de « /var/lib/nfs/rpc_pipefs ».

−U nomUtilisateur

Définir nomUtilisateur en tant qu’utilisateur anonyme de NFSv4. La valeur par défaut est « nobody ».

−G nomGroupe

Définir nomGroupe en tant que groupe anonyme. La valeur par défaut est « nobody ».

−c chemin

Utiliser le fichier de configuration chemin.

−C

Pour les clients uniquement : n’exécuter de conversion pour aucun serveur NFS, même si on en détecte un.

−S

Pour les serveurs uniquement : n’exécuter de conversion pour aucun client NFS, même si on en détecte un.

EXEMPLES

rpc.idmapd -d "citi.umich.edu" -f -vvv

Lancer rpc.idmapd en tâche d’avant-plan avec « citi.umich.edu » pour domaine, en affichant tous les messages sur la console, et ce avec un niveau de volubilité de 3.

FICHIERS

/etc/idmapd.conf

VOIR AUSSI

idmapd.conf(5)

AUTEURS

Le programme rpc.idmapd a été développé par Marius Aamodt Eriksen ⟨ marius [AT] citi.edu⟩ .

TRADUCTION

Cette page de manuel a été traduite et est maintenue par Sylvain Cherrier <sylvain DOT cherrier AT free DOT fr> et les membres de la liste <debian−l10n−french AT lists DOT debian DOT org> depuis 2006. Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr−extra.

COMMENTS

blog comments powered by Disqus