Available in

(2) (2)/fr (2)/ja

Contents

NOM

readlinkat − Lire la valeur d’un lien symbolique relativement à un descripteur de fichier de répertoire

SYNOPSIS

#define _ATFILE_SOURCE
#include <fcntl.h> /* Définition des constantes AT_* */
#include <unistd.h>

int readlinkat(int dirfd, const char *pathname,
char *
buf, size_t bufsiz);

DESCRIPTION

L’appel système readlinkat() fonctionne exactement comme readlink(2), les seules différences étant décrites dans cette page.

Si pathname est un chemin relatif, il est interprété par rapport au répertoire référencé par le descripteur de fichier dirfd (plutôt que par rapport au répertoire courant du processus appelant, comme cela est fait par readlink(2) pour un chemin relatif).

Si pathname est relatif et si dirfd a la valeur spéciale AT_FDCWD, alors pathname est interprété relativement au répertoire de travail du processus appelant, comme pour readlink(2).

Si pathname est un chemin absolu, dirfd est ignoré.

VALEUR RENVOYÉE

S’il réussit, readlinkat() renvoie le nombre d’octets placés dans buf. S’il échoue, il renvoie −1 et écrit errno en conséquence.

ERREURS

Les mêmes erreurs qui apparaissent pour readlink(2) peuvent apparaître pour readlinkat(). Les erreurs supplémentaires suivantes peuvent également se produire pour readlinkat() :

EBADF

dirfd n’est pas un descripteur de fichier valable.

ENOTDIR

pathname est relatif, et le descripteur de fichier dirfd est associé à un fichier, pas à un répertoire.

VERSIONS

L’appel système readlinkat() est apparu dans Linux 2.6.16.

CONFORMITÉ

POSIX.1−2008.

NOTES

Voir openat(2) pour une explication de la nécessité de readlinkat().

VOIR AUSSI

openat(2), readlink(2), path_resolution(7)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man−pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l’adresse http://www.kernel.org/doc/man−pages/.

TRADUCTION

Cette page de manuel a été traduite et est maintenue par Julien Cristau <julien.cristau@ens−lyon.org> et l’équipe francophone de traduction de Debian.

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian−l10n−french [AT] lists.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man −L C <section> <page_de_man> ».

COMMENTS

blog comments powered by Disqus