Available in

(1) (1)/de (1)/fr (1)/ja (1)/pl (1)/tr

Contents

NOM

pinky − Équivalent plus léger de la commande finger

SYNOPSIS

pinky [OPTION]... [UTILISATEUR]...

DESCRIPTION

−l

afficher en format long pour les UTILISATEURs indiqués

−b

en format long, omettre le répertoire racine de l’utilisateur et son interpréteur de commandes

−h

en format long, omettre le fichier de projet de l’utilisateur

−p

en format long, omettre le fichier de plan de l’utilisateur

−s

produire une sortie en format court (option par défaut)

−f

en format court, omettre la ligne d’en−tête des colonnes

−w

en format court, omettre le nom complet de l’utilisateur

−i

en format court, omettre le nom complet de l’utilisateur et de l’hôte distant

−q

en format court, omettre le nom complet de l’utilisateur et de l’hôte distant ainsi que le temps d’inactivité

−−help

afficher l’aide−mémoire et quitter

−−version

afficher le nom et la version du logiciel et quitter

Il s’agit d’une version allégée du programme « finger » pour afficher les informations relatives à un utilisateur. Le fichier utmp est /var/run/utmp.

AUTEUR

Écrit par Joseph Arceneaux, David MacKenzie et Kaveh Ghazi.

SIGNALER DES BOGUES

Signaler toute anomalie de pinky à bug−coreutils [AT] gnu.org
Page d’accueil de GNU coreutils : <http://www.gnu.org/software/coreutils/>;
Aide générale sur l’utilisation des logiciels GNU : <http://www.gnu.org/gethelp/>;
Signaler toute erreur de traduction de pinky à <http://translationproject.org/team/>;

COPYRIGHT

Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieures <http://gnu.org/licenses/gpl.html>;
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n’y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

La documentation complète pour pinky est disponible dans un manuel Texinfo. Si les programmes info et pinky sont correctement installés sur votre système, la commande

info coreutils 'pinky invocation'

devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais).

TRADUCTION

Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille <robitail AT iro DOT umontreal DOT ca> et mise à jour pour Debian par Luc Froidefond <luc DOT froidefond AT free DOT fr> et les membres de la liste <debian−l10n−french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr−extra.

COMMENTS

blog comments powered by Disqus