Manpages

NOM

memmem - Rechercher une sous-chaîne

SYNOPSIS

#define _GNU_SOURCE /* Consultez feature_test_macros(7) */
#include <string.h>

void *memmem(const void *haystack, size_t haystacklen,
const void *
needle, size_t needlelen);

DESCRIPTION

La fonction memmem() recherche le début de la première occurrence de la sous-chaîne needle (NdT : aiguille) de longueur needlelen au sein de la zone de mémoire haystack (NdT : meule de foin) de longueur haystacklen.

VALEUR RENVOYÉE

La fonction memmem() renvoie un pointeur sur le début de la sous-chaîne, ou NULL si aucune sous-chaîne n’est trouvée.

ATTRIBUTS

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

CONFORMITÉ

This function is not specified in POSIX.1, but is present on a number of other systems.

BOGUES

Dans glibc 2.0, si needle est vide, memmem() renvoie un pointeur sur le dernier octet de haystack. Ce bogue a été corrigé dans glibc 2.1.

VOIR AUSSI

bstring(3), strstr(3)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.07 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l’adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>;, Stéphan Rafin <stephan.rafin [AT] laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud [AT] mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal [AT] univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier [AT] tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon [AT] wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau [AT] debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux [AT] gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois [AT] centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau [AT] gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard [AT] resel.fr>, Denis Barbier <barbier [AT] debian.org>, David Prévot <david [AT] tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais [AT] gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n’y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french [AT] lists.org>.