Available in

(1) (2) (3) (n) (3)/cs (2)/de (3)/de (2)/es (3)/es (2)/fr (3)/fr (3)/it (2)/ja (3)/ja (1)/ko (2)/ko (2)/nl (2)/pl (3)/pl (3)/pt (1)/zh_cn (3)/zh_cn (1)/zh_tw (3)/zh_tw

Contents

NOM

exit − Terminer normalement un processus

SYNOPSIS

#include <stdlib.h>

void exit(int status);

DESCRIPTION

La fonction exit() termine normalement un processus et la valeur status & 0377 est envoyée au processus parent (voyez wait(2)).

Toutes les fonctions enregistrées avec atexit(3) et on_exit(3) sont appelées dans l’ordre inverse de leur enregistrement. Il est possible pour l’une de ces fonctions d’utiliser atexit(3) ou on_exit(3) pour enregistrer une fonction supplémentaire à exécuter lors de la procédure de terminaison ; le nouvel enregistrement est ajouté au début de la liste des fonctions à appeler. Si l’une de ces fonctions ne rend pas la main (par exemple, car elle appelle _exit(2) ou se tue avec un signal), alors aucune des fonctions suivantes de la liste n’est exécutée et le processus de terminaison est abandonné (en particulier, le vidage des flux stdio(3)). Si une fonction a été enregistrée plusieurs fois avec atexit(3) ou on_exit(3), alors elle sera appelée aussi souvent qu’elle a été enregistrée.

Tous les flux ouverts du type stdio(3) sont vidés et fermés. Les fichiers créés par tmpfile(3) sont supprimés.

Le standard C spécifie deux constantes symboliques EXIT_SUCCESS et EXIT_FAILURE qui peuvent être passées à exit() pour indiquer respectivement une terminaison sans ou avec échec.

VALEUR RENVOYÉE

La fonction exit() ne revient jamais.

CONFORMITÉ

SVr4, BSD 4.3, POSIX.1−2001, C89, C99

NOTES

Le résultat est indéfini si l’une des fonctions enregistrées avec atexit(3) et on_exit(3) appelle exit() ou longjmp(3).

L’utilisation d’EXIT_SUCCESS et EXIT_FAILURE est légèrement plus portable (vers des environnements non Unix) que celle de zéro et d’une valeur non nulle comme 1 ou −1. En particulier, le système VMS utilise une convention différente.

BSD a tenté de standardiser les codes de sortie, voyez le fichier <sysexits.h>.

Après exit(), le code de retour doit être transmis au processus parent. Il y a trois cas. Si le parent a défini SA_NOCLDWAIT ou s’il a défini le comportement de SIGCHLD à SIG_IGN, le code de retour est ignoré. Si le père était en attente de la fin de son fils, il reçoit le code de retour. Dans ces deux cas, le fils meurt immédiatement. Si le parent n’est pas en attente, mais n’a pas indiqué qu’il désire ignorer le code de retour, le processus fils devient un processus « zombie » (ce n’est rien d’autre qu’une coquille enveloppant le code de retour d’un octet), que le processus père pourra consulter ultérieurement grâce à l’une des fonctions wait(2).

Si l’implémentation supporte le signal SIGCHLD, celui−ci est envoyé au processus père. Si le père a défini SA_NOCLDWAIT, il n’est pas précisé si SIGCHLD est envoyé ou non.

Si le processus est un leader de session, et si son terminal de contrôle est le terminal de la session, alors chaque processus du groupe de processus en avant plan de ce terminal reçoit un signal SIGHUP, et le terminal est dissocié de cette session, lui permettant d’être acquis par un nouveau processus de contrôle.

Si la fin du processus rend orphelin un groupe de processus, et si certains membres de ce groupe nouvellement orphelin sont arrêtés, alors tous les processus de ce groupe vont recevoir SIGHUP suivi de SIGCONT. Voir setpgid(2) pour plus d’informations sur les processus orphelins.

VOIR AUSSI

_exit(2), setpgid(2), wait(2), atexit(3), on_exit(3), tmpfile(3)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man−pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l’adresse http://www.kernel.org/doc/man−pages/.

TRADUCTION

Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/>; entre 1996 et 2003, puis par Alain Portal <aportal AT univ−montp2 DOT fr> jusqu’en 2006, et mise à disposition sur http://manpagesfr.free.fr/.

Les mises à jour et corrections de la version présente dans Debian sont directement gérées par Florentin Duneau <fduneau [AT] gmail.com> et l’équipe francophone de traduction de Debian.

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian−l10n−french [AT] lists.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages−fr.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man −L C <section> <page_de_man> ».

COMMENTS

blog comments powered by Disqus